从中外作品看中西方的爱情观——浅析《梁祝化蝶》和《罗密欧和朱丽叶》
自古以来,爱情便是一个全人类共同的话题。纵览历史长河无论是在温柔含蓄的东方还是在热情奔放的西方,爱情都是一个神圣不容亵渎的存在。人类总是对于这样美好的事物充满了向往和渴求,尽管伤痕累累却是乐此不疲。
可是对于爱情的追逐和态度中西方却有着很大的差别。由于中国文化的特殊性和杂性,长时间文化气息的熏陶使得我们中国人的爱情态度总是含蓄的,旖旎的。而西方人那种开放热烈的爱情观却是伴随着资本主义一起诞生的,开放是资本主义冒险性的基石,也是资本主义财富产生的源泉(资本主义建立所需的财富正是来自这一次又一次的冒险)。所以这种文化和社会物质来源上的差异在爱情观上也是体现的淋漓尽致。
正如《无题》中的那句诗“相见时难别亦难,东风无力百花残”。中国人对待爱情总是那么无奈,却又那么唯美。动不动就让人泪流满面,揪心不断。处处体现了中国社会的一种朦胧美。李商隐的一些无题诗,写得形象美丽,深情绵邈,蕴藉含蓄,表现出一种对于爱情的刻骨铭心的追求。其独特的绮丽蕴藉的风格,不仅在晚唐的诗坛上独树一帜,放射出奇丽的光彩,而且对后来诗歌的发展也产生了深远的影响。它虽是一首描写儿女私情的诗。作者在诗中着力写出的是他那种铭心刻骨的爱情,一切具体的儿女情事都消溶得几乎不留痕迹,所以使人突出地感到多情而不轻薄,艳丽而不肤浅,既有风流华美的一面,又有蕴藉深沉
的一面,体现出了那种古代人那种半藏半露含蓄的爱情理念。李商隐在表达那种埋于心底的相思之情时显得很含蓄,并没有西方人那中明朗和不顾一切。
汪静之以写爱情诗著名,他的诗集《蕙的风》以“放情地唱呵”的姿态,被朱自清誉为“对于旧礼教好像投掷了一枚”,曾引起轩然大波,几乎身败名裂。汪静之的名句是“我冒犯了人们的指责非难,一步一回头地瞟我意中人,我多么欣慰而胆寒”,从这里我们可以感受到当时的社会氛围,整个正统的价值体系中对爱情所持的态度,这也是中国主流文化传统所持的态度。
举个中国传统爱情观念的代表故事--《梁祝化蝶》。梁祝化蝶这一个美丽、凄婉、动人的爱情故事,多少年以来就流传在上虞的曹娥江畔、流传在俊美的龙山脚下。
东晋时期,浙江上虞县祝家庄,玉水河边,有个祝员外之女英台,美丽聪颖,自幼随兄习诗文,慕班昭、蔡文姬的才学,恨家无良师,一心想往杭州访师求学。祝员外拒绝了女儿的请求,祝英台求学心切,伪装卖卜者,对祝员外说:“按卦而断,还是让令爱出门的好。”祝父见女儿乔扮男装,一无破绽,为了不忍使她失望,只得勉强应允。
英台女扮男装,远去杭州求学。途中,邂逅了赴杭求学的会稽(今绍兴)书生梁山伯,一见如故,相读甚欢,在草桥亭上撮土为香,义结金兰。不一日,二人来到杭州城的万松书院,拜师入学。从此,同窗共读,形影不离。梁祝同学三年,情深似海。英台深爱山伯,但山伯却始终不知她是女子,只念兄弟之情,
并没有特别的感受。祝父思女,催归甚急,英台只得仓促回乡。梁祝分手,依依不舍。在十八里相送途中,英台不断借物抚意,暗示爱情。山伯忠厚纯朴,不解其故。英台无奈,谎称家中九妹,品貌与己酷似,愿替山伯作媒,可是梁山伯家贫,未能如期而至,待山伯去祝家求婚时,岂知祝父已将英台许配给家住鄮城(今鄞县)的太守之子马文才。美满姻缘,已成沧影。二人楼台相会,泪眼相向,凄然而别。临别时,立下誓言:生不能同衾,死也要同穴!后梁山伯被朝廷
沼为鄞县(今宁波市鄞州区)令。然山伯忧郁成疾,不久身亡。遗命葬鄮城九龙墟。英台闻山伯噩耗,誓以身殉。英台被迫出嫁时,绕道去梁山伯墓前祭奠,在祝英台哀恸感应下,风雨雷电大作,坟墓爆裂,英台翩然跃入坟中,墓复合拢,风停雨霁,彩虹高悬,梁祝化为蝴蝶,在人间蹁跹飞舞。
这种情感不是如烈火燃烧,不是波澜迭起,而是细水长流,绵绵不绝。钱钟书在《中国诗与中国画》中讲过屈力韦林认为,“中国古诗抒情,从不明说,全凭暗示,不激动,不狂热,很少辞藻、形容词和比喻”。所以中国人在讲述爱情时总是显得那么点含羞。中国人的人生信念是修身齐家治国平天下,终日沉溺于风花雪月儿女情长之中是为道德与社会所不屑的。而西方人,仿佛一辈子都在谈情说爱中度过爱情在他们心中是一个很崇高的的人生使命,没有爱情的人生对他们来说就好比没有建功立业的中国人的人生一样的可悲和遗憾.。
莎士比亚的著名正剧--《罗密欧与朱丽叶》正是西方人对于爱情那种狂热和执着的典型代表。戏剧中的
男女主人公(罗密欧与朱丽叶)完全沉浸在对爱情的热忱、向往之中,第二幕第二场凯普莱特家花园中,朱丽叶对月的抒怀,表现了青年男女热情的情感交流和相别时的难舍难分,弹奏的是一曲曲情意缠绵的爱的青春颂歌。这种热切执着的爱情正是西方人所热衷的。爱情凝聚了爱情的深沉和坚贞,男女主人公勇敢面对封建礼教的无畏精神;以及他们的死,对两大家族所产生的巨大的冲击力;还有在男女主人公对白中,所孕含的浓郁的带有诗意的情话。哪怕是在当代的中国都是很难在舞台上呈现出来的。
比较这两部著作,同样是沐浴在爱河中的双方主人公,表现出来的举动却截然相反。中国人比较含蓄。梁祝对待爱情的态度是保守,他们同窗三载,日则同食,夜则同卧,从相知到相爱,他们在长期的过程中建立了深厚的感情。但是由于我国封建思想的束缚,两人总会有意无意的保持一定距离。所以虽然祝英台深爱着梁山伯,但是由于“发乎情,止于礼”的封建思想的影响,祝英台总是难以启齿向梁山伯表达自己的爱意。在十八里相送时,祝英台也是含蓄委婉的借物传情,对此以牛郎织女,牡丹花等暗示对梁山伯的爱慕之意。在得知祝父将要把自己许配给马家时,祝英台终日以泪洗面,饮食不进。梁山伯更是一病不起,在爱情存亡的时刻,两人不约而同的认了“天命”。而不是去寻求爱情的出路。起悲剧涵盖了中华名族数千年追求自由爱情的悲情宿命。
相比之下,罗密欧和朱丽叶对待爱情的态度却是相当主动,开放。他们只是一见钟情,罗密欧在舞会上将朱丽叶喻为“天上明珠降落人间”,主动邀请朱丽叶跳舞,想她表白:“朱丽叶就是太阳!”朱丽叶在月光下内心热烈的独白也是感动了所有人。两人就此达成了相约厮守终身的承诺。
两位女主人公同样接受的是淑女式的教育,集美貌和才华于一身。他们所追求的是一种单纯不受任何利益因素干扰的纯净爱情。其次,他们的爱情一样,不为家族所接受。受到的是来自家庭的阻挠。而且他们爱情的结局都是双双殉情,并因其情所感,被家人合葬,得到一种道义上的团圆结局。这种相同,表明了中、西悲剧和文学、文化对爱情的赞美态度的一致。但是中国的爱情缺乏表达,缺乏热情,但是是深沉的,是禁得起考验的。同样的私定终身,同样的门不当户不对,梁祝的爱情留给人间的是化蝶的凄美而罗密欧与朱丽叶的爱是一种人性的解放。
从上述的比较中,可见《梁祝》和《罗密欧与朱丽叶》的爱情故事能够古今传唱,经久不息,是因为它们代表着人们对于爱情的渴望和追求,也让人们体验到了爱情理想的巨大力量和为爱付出的壮美画面。但是由于东西方社会,文化,伦理道德的差异,作品人物性格和创作者的思想不同,也让这两部经典的爱情故事各具独特的魅力。
参考文献:
1. 袁行霈:《中国文学史》[M],德州学院中文系,1980;
2. 姚文正:《梁山伯与祝英台和罗密欧与朱丽叶之比较》[J],兰州教育出版社,2006;
3. 蒋前:《东方梁山伯与祝英台和西方罗密欧与朱丽叶》[J],镇江文献出版社,1998;
4. 朱生豪:《莎士比亚全集》[M],远方出版社,2005;
5. 朱光潜:《悲剧心理学》[M],人民文学出版社,1987;
文案编辑词条
B 添加义项?
梁祝的歌词文案,原指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。现在指的是公司或企业中从事文字工作的职位,就是以文字来表现已经制定的创意策略。文案它不同于设计师用画面或其他手段的表现手法,它是一个与广告创意先后相继的表现的过程、发展的过程、深化的过程,多存在于广告公司,企业宣传,新闻策划等。
基本信息
中文名称
文案
外文名称
Copy
目录
1发展历程
2主要工作
3分类构成
4基本要求
5工作范围
6文案写法
7实际应用
折叠编辑本段发展历程
汉字"文案"(wén àn)是指古代官衙中掌管档案、负责起草文书的幕友,亦指官署中的公文、书信等;在现代,文案的称呼主要用在商业领域,其意义与中国古代所说的文案是有区别的。
在中国古代,文案亦作" 文按"。公文案卷。《北堂书钞》卷六八引《汉杂事》:"先是公府掾多不视事,但以文案为务。"《晋书·桓温传》:"机务不可停废,常行文按宜为限日。" 唐戴叔伦《答崔载华》诗:"文案日成堆,愁眉拽不开。"《资治通鉴·晋孝武帝太元十四年》:"诸曹皆得良吏以掌文按。"《花月痕》第五一回:" 荷生觉得自己是替他掌文案。"
旧时衙门里草拟文牍、掌管档案的幕僚,其地位比一般属吏高。《老残游记》第四回:"像你老这样抚台央出文案老爷来请进去谈谈,这面子有多大!"夏衍《秋瑾传》序幕:"将这阮财富带回衙门去,要文案给他补一份状子。"
文案音译
文案英文:copywriter、copy、copywriting
文案拼音:wén àn
现代文案的概念:
文案来源于广告行业,是"广告文案"的简称,由copy writer翻译而来。多指以语辞进行广告信息内容表现的形式,有广义和狭义之分,广义的广告文案包括标题、正文、口号的撰写和对广告形象的选择搭配;狭义的广告文案包括标题、正文、口号的撰写。
在中国,由于各个行业发展都相对不够成熟,人员素质也参差不齐,这使得"文案"的概念常常被错误引用和理解。最典型的就是把文案等同于"策划",其实这是两种差别很大,有着本质区别的工作。只是由于文案人员常常需要和策划人员、设计人员配合工作,且策划人员也需要撰写一些方案,这使得很多人误认为文案和策划就是一回事,甚至常常把策划与文案的工作会混淆在一起(这也和发源于中国的"策划学"发展不够成熟有关)。
广告文案
广告文案
很多企业中,都有了的专职的文案人员,只有当需要搞一些大型推广活动、做商业策划案、写可行性分析报告等需求量大的项目时,才需要对外寻求合作。以往一般企业都会广告、文化传媒等公司合作。这些公司一般都有专业的文案、设计团队,经验也相对丰富,但因为业务量大,范围广泛,在针对性方面会较为薄弱。随着社会经济不断发展,对专业文案的要求更加严格,逐渐衍生了一些专注于文字服务的文案策划公司。这类企业发展速度很快,大多数都是从工作室形式转型而来,也有从文化传播机构独立出来的。
随着中国广告业二十余年的迅猛发展,广告公司的经营范围,操作流程,工作方式都在变化,文案的角由无闻转为配角,现正昂首阔步走向台面,成为主角,从前一则广告多是由设计出计划,再配图之后,
文案轮为完稿,一则广告的计划多是由文案与美工共同完成,然后各自分工。说起文案的地位,日本是从1992年意识到文案的重要性,台湾是1998年。2002年,大陆的一些中大型广告公司的老总几乎都在垂叹,好的文案太少了。好的文案往往愿意扎堆,从全国形式来看,这股潜规则正逐渐由华南广告重镇广州向华东中心上海转移。
折叠编辑本段主要工作
撰写报纸广告、杂志广告、海报; 撰写企业样本、品牌样本、产品目录; 撰写日常宣传文案白领一族
文案白领一族
单页、各类宣传小册子; 撰写DM直邮广告,包括信封、邮件正文; 撰写电视广告脚本,包括分镜头、旁白、字幕; 撰写电视专题片脚本; 撰写电视广告的拍摄清单; 撰写广播广告; 将海外版广告文案作(翻译); 撰写广告歌词,或(翻译)外文歌词; 撰写各种形式的网络广告; 为网站栏目命名; 撰写网站内部文案; 撰写手机短信广告; 撰写各类广告作品的创意阐述; 撰写广告口号; 撰写产品包装文案,包括:品牌名、使用说明、产品成分等; 为产品或品牌命名,并作创意阐述; 为路演或活动命名,并作创意阐述; 撰写活动请柬及活动现场宣传品上的文字; 为各种礼品命名,并作创意阐述; 为专卖店命名,并作创意阐述; 撰写商店的橱窗或店内POP物料文案; 撰写软文、新闻式、故事式、评论式; 撰写策划书,或协助策划人员优化、润方案文字; 协助客户企业内刊的编辑,提供主题方向,审核文字。不同的环境对文案撰稿
人有着不同的锤炼和要求。
折叠编辑本段分类构成
发布评论