婚外情曝光,
会有什心理反应
张怡筠
    一桌人吃饭,谈起了刚发布的“性骚扰”定义。一位男士笑着说:“这下可好,吃饭只要有女性在,我们男人都不敢开玩笑了,以免被指控‘性骚扰’……”
 
    另一位男士则接口“您哪需担心这事,您不都直接搞外遇的吗?”
 
    全场哄笑。
 
    此时一位女友一脸严肃地说:“‘外遇’这称呼太不对了,听来浪漫,才会出问题,这乱七八糟的事根本就该叫‘通奸’!”
 
    此话一出,轮到男人们笑容冻结。
 
    嗯,用什么话语来形容婚外情,的确反应出每个人及不同文化对这个事件的不同感受。美
国《华尔街日报》的一位资深记者潘蜜拉·杜鲁克门就曾做过一个有趣的研究,出了不同国家形容外遇的方式:咱们中国人说“出轨”,老美说“在一旁”另有他人,瑞典人和俄国人都是“偷溜到左边”,以列人“到一旁偷吃”,而日本人则是“走岔了路”,爱尔兰人使用运动专有名词“越位”,英国人则说“客场比赛”(真是铁杆球迷……)对荷兰人来说,婚外情就像一趟“在黑暗中捏猫”的历程,至于法国人则是“到其他地方瞧瞧”(老法还真好奇……)。
 
    有些措词会降低外遇的严重性。中国男人“脚踏两条船”,印尼人形容它是一段“美好的中场休息”。在南非,拈花惹草的男人叫“乱跑的人”,同时暗示他应付幽会所需的旺盛体力,以及被妻子追着跑的事实。
 
    更多意想不要到的词句,却是用来形容偷情者不幸的另一半。波兰人把另一半“吹成气球”,而咱们中国丈夫则是“戴绿帽”。英语和其他几种语言将妻子外遇的男人称为cuckold——说法起源自母布谷鸟(cuckoo)会在其他鸟巢下蛋。另外至少有八种语言(其中包括法语、罗马尼亚语和阿拉伯语),说妻子外遇的男人“长角”。
 
    不过,不论用什么语言及方式描述婚外情,外遇对婚姻中的双方所造成的心理冲击都不小。外遇曝光后,被背叛(这是老美的说法)的一方往往震惊哭泣,气急败坏地又打又闹,往往解决不了问题。
 
   而心理学家们发现,出轨的一方也有许多心理反应:
 
    * 松了一口气
    你也许觉得惊讶,心理学家们发现,当自己的地下情终于曝露在阳光下之后,大部分的出轨者第一个反应是:“至少我不必再偷偷摸摸的,真累死人了。”
    长期以来东瞒西骗,精疲力竭地过着双面人的生活之辛苦,至此终于获得解脱。
 
    * 对家人的愧疚
    看到另一半受伤害之后的激烈反应,有些出轨者因此会觉得内疚,尤其是对小孩,更有着许多不安:“我到底为孩子们做了什么样的榜样?”“他们会怎么看我这个爸爸(妈妈)呢?”
    基于这份愧疚,出轨者往往会想尽办法讨好家人,以弥补过错。
 
    * 感到不耐烦
    面对另一半又吵又闹的情绪反应,也有人会产生“你烦不烦?我们已经谈了好几遍了,你还想怎么样?”的不耐烦。
    而这份不耐也往往让两人善后的工作,变得难上加难。
 
    * 毫无愧疚感
    有时,出轨者也有“不知羞耻”的反应:“只要我喜欢,有什么不可以?”
 
    * 伤心失去了爱人
    如果外遇因曝光而中止,那么许多出轨者往往会因“失恋”而难过不已,甚至会因为对爱人有许多的承诺未实现,而感到对对方愧疚难耐:“他等了我这么久,我却还是辜负他了。”
    这也是婚姻关系中,受到伤害的另一方最不能理解及承受的反应。
 
    * 被孤立感
    由于亲朋好友们多半会支持受伤害的另一半,因此出轨者一下之间发觉自己成了众相指责、孤立无援的可怜人,所有的人际关系也因而都变了样。
    此时这份“没有人了解、支持我”的感觉,会让出轨者心生不满,而情绪大受影响。
 
    在处理棘手的外遇问题时,双方应试图了解彼此的心理反应,这样才能发挥知己知彼的高EQ沟通技巧,寻求最理想的解决之道。