萨克索格拉玛提库斯论文
要:萨克索·格拉玛提库斯早期在丹麦的拉丁学校以及随后在法国的学习生活,使他接触到了当时不同的文化,几乎都是当时欧洲的主流文化。他的著作得以形成要归功于他流利的拉丁语,那是当时通用的语言,再加上他渊博的知识,使他写出了中世纪时期最主要的文学作品之一。
萨克索·格拉玛提库斯(c.1150-c.1220)是一位丹麦学者,他学习并研究与丹麦国王——瓦尔德马大帝的王权有着直接联系的宗教权力。当时,知识分子所用的是拉丁语,而在欧洲则是使用古罗马语居多,事实上,在罗马帝国衰败后,罗马天主教会还在使用这门语言并宣扬传统文化。同时,军队被当地民众所击败,随后便诞生了各种不同的王国,而在其他的体之间也是争斗不断。在任何一个文化中心,它所使用的语言都是拉丁语,而当地的语言则被认为是低等的语言。
萨克索·格拉玛提库斯的研究是关于他国家和文化的传统。因为受到阿布萨隆大主教的邀请,他写下了他的著作《丹麦人的业绩》;这部书一共有16卷,记载了从丹麦的神秘起源一直到当时的丹麦历史。在这部书中可以到北欧(即维京人所居住的地区)的所有传统习俗。[1]对学
者来说,前九册书是最有意义的,对这些书的研究,使我们对传统的神话故事以及日耳曼文化的古老起源有更多了解。《丹麦人的业绩》是了解日耳曼世界的最初源头之一。关于日耳曼文化,我们所掌握的文献资料很少,并且大部分都是古日耳曼语,因为他们传授传统知识的方法通过口传,后期,罗马天主教会开始影响当地传统,他们才开始用书写的形式记录下知识。
萨克索·格拉玛提库斯早年间为了去巴黎学习,从丹麦搬到了法国,期间,法兰西王国在卡佩王朝的统治——直接从卡洛林王朝所沿袭而来。这是一种与日耳曼文化所不同的文化,他们植根于凯尔特文化,并从查理曼大帝时期起,他们都与拉丁世界和罗马天主教会权力有所联系。这便是当时三种主要的文化:日耳曼文化,凯尔特文化以及拉丁文化;还有凯尔特文化,类似于日耳曼文化,它创造了各种各样讲述古代和传说时代的神话故事,而且最开始的传授方式也是口传,同样是到了后来他们才开始用书写的方式记录知识。
这部使用奥依语创作的主要文学作品被称为《武功歌》,这种体裁就类似于史诗,它主要是歌颂查理曼大帝以及亚瑟王(法兰西史诗是在讲述查理曼大帝和他主要的圣骑士罗兰德,不列颠史诗则是在讲述亚瑟王和圆桌骑士的生平事迹,其中还包括了对圣杯的寻)
时期的英雄事迹。他们和日耳曼传奇是一样的,英雄们总是在为保卫祖国不受外敌侵略而奋战。[2]这两种文学表达形式几乎讲述了相同的主题,但是在论证的方法上它们是完全不同的。这两者之间的主要差别是人物心理上的不同。在法国文化中,骑士的形象从最初一直发展到萨克索时期已经有了很大的演变,后来他们却更重视爱情故事和它的的曲折发展,是传统故事但是更强调贵族阶层和骑士精神。战士的头等愿望不得不徘徊于男女之爱与精神成就之间,他渴望到他所爱的姑娘并能掳获她的芳心。骑士是贵妇人的仆人,通常她身家不菲或者出身显赫,而骑士的社会地位通常比她的低。他必须用他的善良与深情来博取她的芳心。
《丹麦人的业绩》讲述的北欧人的事迹,是日耳曼文化的一种表现形式。就像前文所述,他们是一个军事社会,战士居于社会阶层的顶端,本文所述的大部分事件都是关于战事,争端(与人类和超自然生物作斗争)以及其他的英雄事迹。萨顶顶资料[3]这些故事里的人物角总是遵循着前文所阐述的行为模式,一面是强壮而冷酷的战士,一面是英雄的情人。在《丹麦人的业绩》一书中,情况就完全不同,角们不会走传统风格,而是更多样化,并且有着更深层和多元化的心理。我们时常会读到战士们因为失恋而哭泣的片段或者用深情的凝望来表达他对一位女士的爱慕之意,而不是在战斗时对敌人恫疑虚猲;还有些时候,我们会读到英雄们深
深爱上某些姑娘,仅仅是因为他听人说她貌美如花:这样的事在一位很受欢迎的法国诗人若弗雷·吕戴尔(1125-1148)身上也发生过,他欢欣鼓舞地加入了十字军,仅仅是因为从朝圣归来的人们口中听闻黎波里的霍迪尔娜伯爵夫人十分美丽。[4]吕戴尔为他的情人作了一些诗,坊间传闻说他在这趟东去的旅途中晕船,结果到达黎波里时已经奄奄一息。据说霍迪尔娜伯爵夫人听闻此消息后也从城堡赶了过来,最终吕戴尔在她的怀中死去。
在阅读萨克索的文章时,会发现它的结构基础是日耳曼世界,事实上,还能到文章中北欧文化的传统社会体系和风俗,以及神话传说和历史上出现过的真实人物。其所用语言和写作风格均来源于传统的拉丁文化;甚至还能到他与经典作家们如维吉尔和西塞罗的相似之处,但其中最具影响力的还是《大事记》的作者——瓦莱里乌斯·马克西穆斯,他生活在一世纪前半叶,但在中世纪时期颇受欢迎。另一位影响力巨大的人物——十五世纪时期的作家卡佩拉,他写了《语言学与商神的婚姻》,萨克索从他的作品中获得了灵感,特别是在用词上。就法国和英国文化而言,特别是对典雅爱情的观念,是我们能到的关于这个话题或者是人物角的心理特征上的主要联系。[5]萨克索·格拉玛提库斯早期在丹麦的拉丁学校以及随后在法国的学习生活,使他接触到了当时不同的文化,几乎都是当时欧洲的主流文化。他的著作得以形成要归功于他流利的拉丁语,那是当时通用的语言,再加上他渊博的知
识,使他写出了中世纪时期最主要的文学作品之一。
参考文献:
[1] The Nine Books of the Danish History of萨克索·格拉玛提库斯.translated by Oliver Elton Norroena Society.纽约. 1905.
[2] 萨克索·格拉玛提库斯.Gesta Danorum Douglas B. Killings电子版. 1997.
[3] E. R. Curtius 欧洲文学与古罗马中世纪.普林斯顿大学印刷. C. S. Lewis.童话爱情: A Study in Medieval Tradition Oxford Clarendon Press 1936.
[4] Joachim Bumke 高尚文学:中世纪的人类学. The Overlook 印刷.纽约, 2000
[5] Snorri Sturluson.古冰岛诗集: Tales from Norse Mythology Jean I. Young翻译. 加利福尼亚大学印刷.1964.