【导语】左丘明(前502年~前422年),姜姓,左⽒,名明,鲁国都君庄(今⼭东省肥城市⽯横镇东衡鱼村)⼈。春秋末期史学家、⽂学家、思想家、散⽂家、军事家。师尚⽗姜⼦⽛⼆⼗⼀世孙,鲁国太史丘成之⼦。下⾯是⽆忧考分享的⽂⾔⽂《郑伯克段于鄢》原⽂及翻译。欢迎阅读参考!
  《郑伯克段于鄢》
  先秦:左丘明
  初,郑武公娶于申,⽈武姜,⽣庄公及共叔段。庄公寤⽣,惊姜⽒,故名⽈寤⽣,遂恶之。爱共叔段,欲⽴之。亟请于武公,公弗许。
  及庄公即位,为之请制。公⽈:“制,岩⾢也,虢叔死焉。佗⾢唯命。”请京,使居之,谓之京城⼤叔。祭仲⽈:“都城过百雉,国之害也。先王之制:⼤都不过参国之⼀,中五之⼀,⼩九之⼀。今京不度,⾮制也,君将不堪。”公⽈:“姜⽒欲之,焉辟害?”对⽈:“姜⽒何厌之有!不如早为之所,⽆使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公⽈:“多⾏不义,必⾃毙,⼦姑待之。”
  既⽽⼤叔命西鄙北鄙贰于⼰。公⼦吕⽈:“国不堪贰,君将若之何?欲与⼤叔,⾂请事之;若弗与,则请除之。⽆⽣民⼼。”公⽈:“⽆庸,将⾃及。”⼤叔⼜收贰以为⼰⾢,⾄于廪延。⼦封⽈:“可矣,厚将得众。”公⽈:“不义,不暱,厚将崩。”
  ⼤叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫⼈将启之。公闻其期,⽈:“可矣!”命⼦封帅车⼆百乘以伐京。京叛⼤叔段,段⼊于鄢,公伐诸鄢。五⽉⾟丑,⼤叔出奔共。
  书⽈:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不⾔弟;如⼆君,故⽈克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不⾔出奔,难之也。
夏如芝男友  遂寘姜⽒于城颍,⽽誓之⽈:“不及黄泉,⽆相见也。”既⽽悔之。颍考叔为颍⾕封⼈,闻之,有献于公,公赐之⾷,⾷舍⾁。公问之,对⽈:“⼩⼈有母,皆尝⼩⼈之⾷矣,未尝君之羹,请以遗之。”公⽈:“尔有母遗,繄我独⽆!”颍考叔⽈:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对⽈:“君何患焉?若阙地及泉,隧⽽相见,其谁⽈不然?”公从之。公⼊⽽赋:“⼤隧之中,其乐也融融!”姜出⽽赋:“⼤隧之外,其乐也洩洩。”遂为母⼦如初。
  君⼦⽈:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》⽈:‘孝⼦不匮,永锡尔类。’其是之谓乎!”
  【翻译】
  从前,郑武公在申国娶了⼀妻⼦,叫武姜,她⽣下庄公和共叔段。庄公出⽣时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤⽣”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想⽴共叔段为世⼦,多次向武公请求,武公都不答应。
山东医学院
  到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制⾢去。庄公说:“制⾢是个险要的地⽅,从前虢叔就死在那⾥,若是封给其它城⾢,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京⾢,庄公答应了,让他住在那⾥,称他为京城太叔。⼤夫祭仲
说:“分封的都城如果城墙超过三百⽅丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内的城⾢不能超过国都的三分之⼀,中等的不得超过它的五分之⼀,⼩的不能超过它的九分之⼀。京⾢的城墙不合法度,⾮法制所许,恐怕对您有所不利。”庄公说:“姜⽒想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜⽒哪有满⾜的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,⼀滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还不能铲除⼲净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会
⾃⼰垮台,你姑且等着瞧吧。
  过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边⾢也背叛归为⾃⼰。公⼦吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服待他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产⽣疑虑。”庄公
说:“不⽤除掉他,他⾃⼰将要遭到灾祸的。”太叔⼜把两属的边⾢改为⾃⼰统辖的地⽅,⼀直扩展到廪延。公⼦吕说:“可以⾏动了!⼟地扩⼤了,他将得到⽼百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,⼟地虽然扩⼤了,他也会垮台的。”
快乐大本营 唐嫣
  太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。武姜打算开城门作内应。庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!”命令⼦封率领车⼆百乘,去讨伐京⾢。京⾢的⼈民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公⼜追到鄢城讨伐他。五⽉⼆⼗三⽇,太叔段逃到共国。
  《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君⼀样争⽃,所以⽤“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶⾛共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段⾃动出奔,是史官下笔有为难之处。
  庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见⾯!”过了些时候,庄公⼜后悔了。有个叫颍考叔的,是颍⾕管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭⾷。颍考叔在吃饭的时候,把⾁留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“⼩⼈有个⽼娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的⾁羹,请让我带回去送给她吃。”庄公说:“你有个⽼娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您这是什么意思?”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的⼼情。颍考叔答道:“您有什么担⼼的!只要挖⼀条地道,挖出了泉⽔,从地道中相见,谁还说您违背了誓⾔呢?”庄公依了他的话。庄公⾛进地道去见武姜,赋诗道:“⼤隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜⾛出地道,赋诗道:“⼤隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”从此,他们恢复了从前的母⼦关系。
企业成本控制
好听的女生英文名字
北戴河 旅游  君⼦说:“颍考叔是位真正的孝⼦,他不仅孝顺⾃⼰的母亲,⽽且把这种孝⼼推⼴到郑伯⾝上。《诗经·⼤雅·既醉》篇
说:‘孝⼦不断地推⾏孝道,永远能感化你的同类。’⼤概就是对颍考叔这类纯孝⽽说的吧?”
  扩展阅读:左丘明⽂学创作
  左丘明相传著有《左传》、《国语》两部⽂学巨著。《春秋左⽒传》多以史实解释《春秋》,起⾃鲁隐公元年(前722年),迄于鲁哀公⼆⼗七年(前468年),以记事为主,兼载⾔论,叙述详明,⽂字⽣动简洁,全⾯反映了当时的社会历史⾯貌,既是重要的儒家经典,⼜是中国第⼀部完整的编年体史书,在⽂学上也有很⾼的成就。《国语》分别记载西周末年⾄春秋时期(约前967年-前453年)周王室及鲁齐晋郑楚吴越诸国史实,偏重记述君⾂⾔论,为中国最早的国别体史书。⽇夜操劳,历时30余年,⼀部纵贯200余年、18万余字的《春秋左⽒传》定稿,其历史、⽂学、科技、军事价值不可估量,为历代史学家和⽂⼈所推崇。《左传》记事相当详细,对历史事件⼀般都能做到⾸尾完整。此外,《左传》还吸收了其他史体的长处,把其他史体的史料按年代顺序组织进去,使编年体史书达到基本成熟的程度。所以,《左传》是中国第⼀部真正名副其实的编年体历史著作。不仅如此,在历史编纂上,《左传》还扩⼤了编年体史书的容量:它在编年记事总的格局中,富于变化,有时着意写⼀件史事的本末原委,有时集中写⼀位历史⼈物的经历和活动。这不仅拓展了编年体史书在写⼈、记事
⽅⾯的容量,⽽且有助于弥补⼀件史事被相关年代中其他史事割裂的缺点。另外,在编纂学上,《左传》⾸创“君⼦⽈”⼀栏。“君⼦⽈”以议论形式升华史事,为史书作者发表⼀家之⾔提供了园地,成为⼀种优良的史学传统。