英式商务信函与美式商务信函的差异
     
贸易公司名字
      指导教师:       
      系    别:    国际教育交流学院
      专    业:        商务英语
      班    级:      商英
      姓    名:       
      学    号:   
摘  要
在国际贸易中,一笔交易,除当面洽谈外,通常是采用信函和电子信函等方式进行洽商,最终达成协议,签订合同,以确立合同当事人之间的经济关系。因此,国际商务英语信函是进行国际贸易的重要通讯手段,在对外贸易中的位置也越来越重要。目前,英美人士都倾向于在函件中用简明的语言来表达。对于即将从事或正在从事的商务人员来说,熟练掌握国际商务英语书写的格式及结构并加以应用,是一项不可或缺的技能。
随着经济一体化向纵深发展,各国商务书信往来频繁影响力也日益增强。文章从语言及商务信函格式的角度对商务英文书信中英美语之间的差异进行了详尽的对照研究分析以扫除文化差异造成的理解困难为商界朋友提供相应的帮助。
关键词:商务信函;英美语;格式;差异
Abstract
We usually use letters and E-mail in a deal of international trade to reach an agreement, sign a contract, besides face to face negotiating, so as to establish a contractual relationship with the parties to the contract finally. Therefore, the international business Eng
lish letters is an important means of communication for international trade, and its position in foreign trade is increasingly becoming important. At present, British and American people tend to use concise language in letters. It is an essential skill for business executives to master business letters and write it in correct form.
With the rapid development of the world economy, business letters go back and forth between all countries frequently and bring about huge effects. In order to provide appropriate help to business people, the article studies the differences between British-English and American-English on language and the format of business letters to conquer the misunderstanding caused by different cultures.
Key words: business letter, American and British-English, format, difference