黑龙江雾凇景观介绍英文作文
Rime landscape in heilongjiang
Recently, a sudden heavy fog invaded Heilongjiang at night. The next morning, the fog still remained in the urban area of Harbin, and along the Songhua River, a beautiful rime landscape appeared.
The fog around the Songhua River in the early morning is a vast expanse of white. From dead branches and weeds to ancient trees and pines, it seems that people have been brought into the fairy tale world. At a closer look, the rime is transparent. Some are like coral groups, some are like glass filaments, and some are scattered and radiating in all directions, with strange shapes and various appearances. When the cold wind blows, the slowly melting rime falls in the woods.
The white and crystal rime is attached to the branches, full of immortality, and it seems like entering a fairyland, attracting many citizens and tourists to watch and take photos.
中文对照:
仙气英文昵称
近日夜间,一场突如其来的大雾入侵黑龙江,第二天早上,哈尔滨市区内大雾仍未散去,在松花江畔,出现了美如仙境的雾凇景观。
清晨的松花江畔雾气缭绕,白茫茫一片,从枯枝杂草到古树苍松,银装素裹,仿佛把人们带进了童话世界。细观近处,雾凇通体透明,有的像珊瑚,有的像玻璃丝,有的四散放射,造型奇特,仪态万千。寒风拂过,慢慢融化的雾凇纷纷扬扬洒落在树林之中。
洁白晶莹的雾凇附着在树枝上,仙气十足,置身其中仿佛如入仙境,吸引了众多市民和游客观赏拍照。