这是 Wade-Giles 拼法 (威妥玛-翟理斯拼音法)。威妥玛拼法主要用于汉字的读音标注、中国地名名称和华人人名翻译。中国大陆地区自1950年代以后,随着汉语拼音方案的广泛推广,威妥玛拼法被停止使用,在中国大陆以外地区仍旧被广泛使用。
在中国大陆,如果对中国人名等进行英译,一般使用汉语拼音。在港台和国外文献中,对于中国人名的英文表达方面,他们有时不使用国内的汉语拼音,我们要看懂这些英文所对应的汉语译名是什么,就可借助于这些资料。
AH 亚
AH 雅
AU 区
AU 欧
BIK 碧
BIK 璧
BING 丙
BING 冰
BING 秉
BING 炳
BIT 必
BONG 邦
BUN 斌
CHAI 仔
CHAI 齐
CHAI 齐
CHAK 翟
CHAK 泽
CHAM 湛
CHAN 陈
CHAN 灿
CHAN 璨
CHAN 镇
CHAN 赞
相机恢复CHAN 瓒
CHANG 郑
CHAT 七
CHAU 舟
初恋500天CHAU 周
CHAU 洲
CHAU 秋
CHAU 邹
CHEN 陈
CHENG 郑
CHEONG 张
CHEONG 章
CHEUK 灼
CHEUK 卓
杨钰莹与毛宁
CHEUK 卓
CHEUK 棹
CHEUK 绰
CHEUK 焯
CHEUNG 昌
CHEUNG 长
CHEUNG 张
CHEUNG 祥
CHEUNG 掌
CHEUNG 翔
CHEUNG 象
CHEUNG 璋
CHEUNG 蒋
CHEUNG 锵
CHI 子
CHI 之
CHI 次
CHI 池
CHI 志员工守则
CHI 枝
CHI 知
CHI 芝
CHI 芷
CHI 姿
CHI 祉
CHI 致
CHI 戚
CHI 梓
CHI 智
CHI 紫
CHI 慈
CHI 志
陈鲁豫个人资料CHI 赐
CHI 炽
CHIANG 张
奔驰slr mclaren
CHICK 戚
CHIGN 净
CHIK 戚
CHIK 绩
CHIK 积
CHIN 前
CHIN 展
CHIN 钱
CHIN 钱
CHIN 芊
CHING 正
CHING 呈
CHING 青
CHING 政
CHING 贞
CHING 情
CHING 清
CHING 晴
CHING 晶
CHING 程
CHING 程
CHING 菁