韩语E-mail邮件书写方法
随着电脑的普及,网络时代的到来,人们普遍使用进行交流。我们会在这一系列的文章中教大家如何进行规范化的韩语的书写,对韩语学习者如何把握好语言表达有一定的参考价值。
1.E-mail的基本格式
开头: 称呼,寒暄语/季节问候或者问好。
事由: 想要传达的内容
结尾: 最后要写上问候语、日期、发件人等,但由于的日期与发件人的名字自动生成,故如果是熟悉的人一般可以不另写。
P*S: 正文如果未言尽事宜或者遗漏之言可以添加与此。
附件: 添加所需的资料、照片等。
2.称呼
**님:用于人称之后,表示尊敬。如:선생님,여사님罗志祥怎么了最近。
김**씨(金**先生/小):使用最广泛的称呼但不表尊敬之意,故不对长辈与上级或者该尊重的对象使用。
**에게(给**):“에게”接在朋友、平辈、晚辈、关系密切以及无特别称呼的人的名字后面使用。
3.打招呼,寒暄语
写邮件时有没有寒暄语会给人不同的感觉。如邮件一开头就直接进入正文会给人十分生硬的感觉,所以在正文之前随意写写天气、最近热门话题或者问候语之类的话,给人以轻松愉快的感觉,这样较好。常用的寒暄语如下:
더운데 어떻게 지내세요?
天气好热啊,您过得怎么样?
올해 겨울은 많이 춥네요. 건강은 어떠세요?
今年的冬天真冷啊。您身体怎么样啊?
시간이 참 빨라요. 어느새 뻘써 9월이에요.
时间过得好快啊,不知不觉已经9月了。
오랜만에 연락 드려요. 잘 지내시지요?
好久没联系了,过得好吗?
药学是学什么的얼굴 뵌 지 벌써 한참 됐네요. 그동안 별일 韩国男明星素颜照없으셨죠?
好久没见了,这段时间过得还好吗?
4.主要内容
不同于在纸上写信,不需要费心组织较长并且优美的句子,也不需要词藻华丽、深奥,不必过于讲究句子品味及过于重视格式。可使用日常用语,简洁明了、准确地表达出要传达的信息即可。
5.结束语
经常使用的结束语如下:
그럼 이만 줄이겠습니다qq分手个性签名. 또 연락 드릴게요苏泽河.
即此搁笔,再联系。
가족들에게도 안부인사 전해 주세요. 안영히 小项目投资계세요.
请代问您家人好。再见!
그럼 나중에 뵙겠습니다. 건강하세요.
那么以后再见。祝您健康!
답장 기다릴게요. 잘 지내세요.
我等着您的回信,祝您愉快!
즐거운 하루 되세요.
祝您度过愉快的一天。
그럼 연락 주세요.
请联系我。
6.署名
自动生成日期以及发件人的姓名,除非需要特别注明日期和发件人的情况,通常不写。如果在信的结尾写名字的话,通常加上"드림,올림, 배상"以表示对对方的尊重。“드림”为口语化,既尊敬又亲切,所以常用。
“올림”比“드림”尊敬语气更强,通常对年长者或需特别尊敬的对象使用。“배상”为极尊敬的书面语,给人以生分之感,故非正式场合不使用,主要使用于公司间的邮件来往。在给朋友、熟人、晚辈的信里,名字后面不需要再加上此类单词。
发布评论