奚康生传文言文阅读
【篇一:奚康生传文言文阅读】
奚康生,河南洛阳人。其祖先是代人,世代为部落大人。祖奚直,官至平远将军、柔玄镇将。进入朝廷为镇北大将军,内外三都大官,赐爵长进侯。死后,赠幽州刺史,谥称简。父奚普怜,不仕而卒。
东北限电原因太和十一年(487),蠕蠕频频侵犯边境,柔玄镇都将李兜率部讨伐。奚康生性格骁勇,有武艺,弓力十石,矢异常箭,当时人十分佩服。跟从李兜为前驱军主,冲锋陷阵,壮气闻名,由此为宗子队主。
奚康生当时为军主,对友人说: 如能克敌,得畅名绩,假如不行,命也在天。大丈夫今日为什么不豁出去了。
于是便一跃而起,缚筏积柴,顺风放火,烧其船舟监,依烟直进,飞刀乱砍,投河溺死的人数很多。于是高祖假康生直将军。后又以功除授中坚将军、太子三校、西台直后。
吐京胡反叛朝廷,自称辛支王。康生为军主,跟从章武王元彬讨伐叛贼。胡派精锐骑兵截断进军道路,康生率领五百人迎战,破敌,追至石阳城,斩敌三十人。元彬士卒七千,与胡对战,为分五军,四军都败,康生一支独全。迁升统军。率领精兵一千追吐京胡到车突谷,诈做坠马,胡以为他们都死了,争相取其首级。康生腾身上骑,挥矛杀敌,杀伤数十人,胡于是北逃。辛支王轻骑退逃,奚康生离他有一百多步远,抽弓便射,辛支王应弦而死。因之俘获其牛羊驼马数以万计。
萧鸾设置义阳郡,招诱魏边境民众。康生又任统军,跟随王肃讨伐敌人,进围其城。萧鸾将张伏护登上城楼,出言不逊,王肃令康生射之。康生用强弓大箭望楼射窗,窗开箭入,张伏护应弦而死。城中百姓见到箭矢,都说是狂驽所射。以杀伏护之功,受到帛一千匹的赏赐。又频战再退敌军,朝廷赏升三阶,帛五百匹。萧宝卷将裴叔业率众围困涡阳,想解除义阳之急。帝诏派高聪等四支军马前往救援,后派都督、广陵侯元衍,都被打败了。当时刺史孟表频频启告,高祖令王肃派康生驰驱救援。一战大破敌军,赏赐升阶二级,帛一千匹。等到寿春前来归降,朝廷派奚康生带领一千羽林军,赐给龙厩马两匹,驰奔寿春。军队既入寿春城,奚康生下令召集城中旧老,宣读帝诏优抚赏赐。不多久,萧宝卷将桓和驻军梁城,陈伯之据守峡石,民心惊动,图谋不轨。奚康生于是防御内外,致使音信不通。
固守城池一个月,援军才到。奚康生出击桓和、伯之等二军,击退了他们,攻下梁城、合肥、洛口三处守军营垒。奚康生因功迁升征虏将军、封安武县开国男,食邑二百户。
出任南青州刺史。后来萧衍派郁州军主徐济侵犯边境,奚康生率将讨伐,打败敌人,生擒徐济。朝廷赏赐帛一千匹。当时萧衍听说奚康生能够引强弓。弓力达十石,故意制作大弓两张,送给奚康生。康生得弓,便会集文武官员,举弓平射,还有余力没有使出来。这弓长八尺,弓把中间围长一尺二寸,箭粗如今天的长笛一般,观看的人都认为这是稀世绝伦的勇力。这弓,奚康生把它们送到了朝廷,放在武库之中。
又萧衍派将宋黑率领人马侵扰彭城,当时奚康生恰服母丧,帝下诏起为别将、持节、假平南将军,率领南青州诸路军马击退了敌人。后来萧衍又派都督、临川王萧宏,副将张惠绍率领十万人马侵犯徐州,又借调宋黑为徐州刺史,领军二万,水陆并进,径直围困高土冢戍。帝下诏任命奚康生武卫将军、持节、假平南将军,为别将,率领羽林军三千人,骑兵、步兵任其割配。奚康生一战击败敌人。还京后,帝召见他赴宴,赏赐帛千匹,赐给骅骝御用胡马一匹。
高速路免费时间规定2023出任平西将军、华州刺史,颇有政绩。转任泾州刺史,仍为本将军。因擅自动用官炭瓦被
御史弹劾,削除官爵。不久又恢复了官爵。萧衍的直将军徐玄明驻守郁洲,杀其刺史张稷,率城归附。帝下诏派奚康生迎接,赐给御银缠的槊一张,还有一些枣、杏果之类。面赐说: 果者,果如朕心;枣者,早遂朕意。
还未出发时,郁洲又叛。当时扬州别驾裴绚谋反,朝廷除康生为平东将军,为别将,领四千羽林军讨伐敌人,逢叛乱平息下来,遂不成行。
父亲丧期满后,朝廷起他为平西将军、西中郎将。这一年,朝廷大举征蜀,朝廷假康生为安西将军,率领步骑三万人赴绵竹。到陇右,世宗逝世,班师回朝。朝廷除任为卫尉卿。出任抚军将军、相州刺史。在州位之上,因发生干旱,奚康生鞭打石虎像;又到西门豹祠祈雨,天仍不下雨,命令吏卒取出西门豹的舌头。没多久,两个儿子暴病而亡,他也身遭疾病,巫师认为是石虎、西门豹作祟所致。
周扬青个人资料简介及朝廷拜授他为光禄卿,领右卫将军。奚康生与元叉共同策划废除灵太后。迁任抚军大将军、河南尹,仍为右卫,领左右。为儿子奚难娶左卫将军侯刚女儿,即元叉的妹夫。元叉因为他家通姻,深相通联,三人大多一起在禁内宿睡,常常结伴出入。元叉任命康生的儿子奚难为千牛备身。
奚康生性格粗犷、蛮武,说话没有轻重,元叉渐渐忌惮他,在脸上表现出来,奚康生也微微有些害怕不安。正光二年(521)三月,肃宗在西林园朝见灵太后,文武官员侍坐左右。酒兴浓时,官员们交次舞蹈。轮到奚康生,康生跳起力士舞,腾挪旋转,每每看着灵太后,他举手、蹈脚、瞪目、颌首都作出杀戮绑缚的姿式。太后明白了他的意思但不敢形于言表。天晚,太后想携肃宗在宣光殿就寝。侯刚说: 皇上已经朝拜过您,他嫔御在南宫,为什么要留宿? 奚康生说: 皇上,是陛下的儿子,随陛下走东串西,还能访问谁? 臣无人敢应答。灵太后自己起身拉着肃宗的手下堂而去。奚康生大声呼喊,在后面高唱万岁,近臣都喊万岁。肃宗在前面进入小门,左右官员竞相拥挤,门不能闭。奚康生夺过儿子奚难的千牛刀,砍了直后元思辅,局势才下来。肃宗上殿,康生当时仍有酒兴,准备出来动作,被元叉捆了起来,锁在门下省。到第二天早上,元叉不出现,命令侍中、黄门、仆射、尚书等十多人审讯康生所犯之事,处康生斩刑,奚难被处以绞刑。元叉与傅刚一起在禁宫内矫诏决定这样做。皇上同意康生受斩刑,奚难则免死流放。奚难哭着与父亲拜别,奚康生庆幸儿子免死,又声气慷慨,一点也不悲泣。对他的儿子说: 我不是因反叛而死,你为什么要哭呢? 有关部门驱逼奚康生奔走赶赴刑场。当时,天已昏暗,行刑的人砍了奚康生数刀,而他却没死,刽子手便朝倒在地上的奚康生戳刺。人们都说这是元叉的旨意,使他多受些痛苦。尝食典御奚混与康生一起入宫内,也同时就绞刑。
住房补贴
奚康生久为将领,等到做地方官,经常杀人。而他一贯笃信佛教,几次舍弃自己的住宅建立寺塔。做过官的四州,都建有佛寺之类。死时,年五十四岁。
【篇二:奚康生传文言文阅读】
奚康生 阅读资料供参考:
【原文】
康生性粗武……叉①稍惮之……正光二年三月,肃宗②朝灵太后于西林园,文武侍坐,酒酣迭舞。次至康生,康生乃为力士舞,及于折旋,每顾视太后,举手、蹈足、嗔目、颔首为杀缚之势。太后解其意而不敢言。日暮,太后欲携肃宗宿宣光殿。侯刚③曰:“至尊④已朝讫,嫔御在南,何劳留宿?”康生曰:“至尊,陛下儿,随陛下将东西,更复访问谁?”臣莫敢应。灵太后自起援肃宗臂下堂而去。康生大呼唱万岁于后,近侍皆唱万岁。肃宗引前入阁,左右竞相排,阁不得闭。康生夺其子难千牛刀⑤,斫直后⑥元思辅,乃得定。肃宗既上殿,康生时有酒势,将出处分,遂为叉所执,锁于门下。至晓,叉不出,令侍中、黄门、仆射、尚书等十余人就康生所讯其事,处康生斩刑,难处绞刑。叉与刚并在内矫诏
决之。康生如奏,难恕死从流。难哭拜辞父,康生忻子免死,又亦慷慨,了不悲泣。语其子云:“我不反死,汝何为哭也?”有司驱逼,奔走赴市。时已昏阉,行刑人注刀数下不死,于地刻截。
唐三最后娶小舞了吗【注释】
①叉:即元叉,北魏宗宣。孝明帝时任宰相,为相不务政事,专事酒,致使天下渐乱。后失宠于灵太后,被解兵权,孝明帝孝昌元年(525年)削职为民,旋即以谋反罪被诛。
②肃宗:即北魏孝明帝元诩(510—528年)。
③侯刚:字乾之,河南洛阳人。历中散、尝食典御、侍中、左卫将军等职。与元叉狼狈为奸,败坏朝纲。
④至尊:皇上。
朱晨丽⑥直后:官名。
【译文】
奚康生性格粗鲁武断……元叉也有点惧怕他……北魏正光二年二三月,肃宗去西林园朝觐灵太后,文武官吏陪同宴饮。酒喝得正畅快时便轮流跳舞助兴。轮到奚康生时,他便跳了一曲力士舞,每次转身,总是拿眼睛盯着灵太后,举手、投足、怒目、点头都流露出杀机。灵太后明白了他意思却不敢做声。天近黄昏,太后想拉肃宗歇宿于宣光殿。侯刚说:“皇上朝觐太后已毕,后宫、宫女都在南殿,何劳太后留宿?”奚康生说:“皇上,是太后的亲生儿子,随同太后去取东西,难道还要请示谁?”臣都不敢应声。灵太后站起身来拉着肃宗的手离开殿堂。奚康生在后面高呼万岁,宫中侍卫也高呼着万岁。肃宗在前向侧门走去,侍卫们争着往前挤,使得侧门难以关闭。奚康生夺过儿子奚难身上的千牛刀,向直后元思辅砍去,混乱局面才下来。肃宗上殿以后,奚康生借着酒力,准备出来再作安排,于是被元叉捉住,锁进房中。到了第二天,元叉没有出面,而是让侍中、黄门、仆射、尚书等十多人到锁住康生的房中对他进行审讯,判处奚康生斩刑,判处奚难绞刑。这些都是元叉与侯刚一起在密室中以皇上的名义作出的判决。奚康生上奏朝廷,赦免奚难死刑而流放他方。奚难哭泣着向父亲辞决,奚康生很高兴儿子免除死罪,此时情绪激昂,没有流下一滴悲伤的泪水。他对他儿子说:“我并不是因谋反而被处死,你为何哭得这般伤心呢?”行刑的狱吏连赶带逼,拉起奚康生到大街之上斩首。当时天昏暗,刽子手砍了几刀还没死,倒在地上立刻断成几截。
【篇三:奚康生传文言文阅读】
崔延伯,博陵人也。祖寿,于彭城陷入江南。延伯有气力,少以勇壮闻。仕萧赜,为缘淮
游军,带濠口戍主。太和中入国,高祖深嘉之,常为统帅。胆气绝人,兼有谋略,所在征讨,咸立战功。积劳稍进,除征虏将军、荆州刺史,赐爵定陵男。荆州土险,蛮左为寇,每有聚结,延伯辄自讨之,莫不摧殄。由是穰土帖然,无敢为患。
永平中,转后将军、幽州刺史。萧衍遣其左游击将军赵祖悦率众偷据峡石,诏延伯为别将,与都督崔亮讨之。亮令延伯守下蔡。延伯与别将伊瓮生挟淮为营。延伯遂取车轮,去辋,削锐其辐,两两接对,揉竹为絙,贯连相属,并十余道,横水为桥,两头施大辘轳,出没任情,不可烧斫。既断祖悦等走路,又令舟舸不通,由是衍军不能赴救,祖悦合军咸见俘虏。于军拜平南将军、光禄大夫。
延伯与杨大眼等至自淮阳,灵太后幸西林园,引见延伯等。太后曰:卿等志尚雄猛,皆国之名将,比平峡石,公私庆快,此乃卿等之功也。但淮堰仍在,宜须豫谋,故引卿等亲共量算,各出一图以为后计。大眼对曰:臣辄谓水陆二道,一时俱下,往无不克。延伯曰:臣今辄难大眼,既对圣颜,答旨宜实。水南水北各有沟渎,陆地之计如何可前?愚臣短见,愿圣心愍水兵之勤苦,给复一年,专习水战。脱有不虞,召便可用,往无不获。灵太后曰:卿之所言,深是宜要,当敕如请。
二年,除安北将军、并州刺史。在州贪污,闻于远近。还为金紫光禄大夫。出为镇南将军、行岐州刺史,假征西将军,赐骅骝马一匹。正光五年秋,以往在扬州建淮桥之勋,封当利县开国男,食邑二百户,寻增邑一百户,改封新丰,进爵为子。
时莫折念生兄天生下陇东寇,征西将军元志为天生所擒,贼众甚盛,进屯黑水。诏延伯为使持节、征西将军、西道都督,与行台萧宝夤讨之。宝夤与延伯结垒马嵬,南北相去百余步。宝夤日集督将论讨贼方略,延伯每云:贼新制胜,难与争锋。宝夤正责之曰:君荷国宠灵,总戎出讨,便是安危所系。每云贼不可讨,以示怯懦,损威挫气,乃君之罪。延伯明晨诣宝夤自谢,仍云:今当仰为明公参贼勇怯。延伯选精兵数千,下渡黑水,列陈西进以向贼营;宝夤率众于水东寻原西北,以示后继。于时贼众大盛,水西一里营营连接。延伯径至贼垒,扬威胁之,徐而还退。贼以延伯众少,开营竞追,众过十倍,临水逼蹙。宝夤亲观之,惧有亏损。延伯不与其战,身自殿后,抽众东渡,转运如神,须臾济尽,徐乃自渡。贼徒夺气,相率还营。宝夤大悦,谓官属曰:崔公,古之关张也。今年何患不制贼!延伯驰见宝夤曰:此贼非老奴敌,公但坐看。后日,延伯勒众而出,宝夤为后拒。天生悉众来战,延伯申令将士,身先士卒,陷其前锋。于是勇锐竞进,大破之,俘斩十余万,追奔及于小陇。秦贼劲强,诸将所惮,朝廷初议遣将,咸云非延伯无以定之,果能克
敌。授右卫将军。