中国最经典的⼗⼤古诗词
⼀、满江红
多乐士油漆满江红·写怀
朝代:宋代作者:岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇⾬歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三⼗功名尘与⼟,⼋千⾥路云和⽉。莫等闲、⽩了少年头,空悲切!(栏通:阑) 靖康耻,犹未雪。⾂⼦恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰⼭缺。壮志饥餐胡虏⾁,笑谈渴饮匈奴⾎。待从头、收拾旧⼭河,朝天阙。(壮志⼀作:壮⼠;兰⼭缺⼀作:兰⼭阙)
译⽂及注释
作者:佚名
译⽂我愤怒得头发竖了起来,帽⼦被顶飞了。独⾃登⾼凭栏远眺,骤急的风⾬刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,⼀⽚报国之⼼充满⼼怀。三⼗多年来虽已建⽴⼀些功名,但如同尘⼟微不⾜道,南北转战⼋千⾥,经过多少风云⼈⽣。好男⼉,要抓紧时间为国建功⽴业,不要空空将青春消磨,等年喻恩泰八卦>毛肚处理
⽼时徒⾃悲切。靖康之变的耻辱,⾄今仍然没有被雪洗。作为国家⾂⼦的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰⼭进攻,连贺兰⼭也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌⼈的⾁,谈笑渴了就喝敌⼈的鲜⾎。待我重新收复旧⽇⼭河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!号的组词
注释怒发冲冠:⽓得头发竖起,以⾄于将帽⼦顶起。形容愤怒⾄极,冠是指帽⼦⽽不是头发竖起。潇潇:形容⾬势急骤。长啸:感情激动时撮⼝发出清⽽长的声⾳,为古⼈的⼀种抒情举动。三⼗功名尘与⼟:年已三⼗,建⽴了⼀些功名,不过很微不⾜道。⼋千⾥路云和⽉:形容南征北战、路途遥远、披星戴⽉。等闲:轻易,随便。靖康耻:宋钦宗靖康⼆年(1127年),⾦兵攻陷汴京,虏⾛徽、钦⼆帝。贺兰⼭:贺兰⼭脉位于宁夏回族⾃治区与内蒙古⾃治区交界处。朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝⽣活的地⽅。
作者介绍
xml文件岳飞
岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌⾥(今河南安阳市汤阴县程岗村)⼈,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之⾸。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视⼈民抗⾦⼒量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗⾦义军和宋军互相配合,夹击⾦军,以收复失地。岳飞的⽂学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。
葬于西湖畔栖霞
⼆、⼘算⼦咏梅
⼘算⼦·咏梅
朝代:宋代作者:陆游
驿外断桥边,寂寞开⽆主。已是黄昏独⾃愁,更著风和⾬。
⽆意苦争春,⼀任芳妒。零落成泥碾作尘,只有⾹如故。
译⽂及注释
作者:佚名
译⽂驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,⽆⼈过问。暮⾊降临,梅花⽆依⽆靠,已经够愁苦了,却⼜遭到了风⾬的摧残。梅花并不想费尽⼼思去争艳⽃宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥⼟,⼜化作尘⼟了,梅花依然和往常⼀样散发出缕缕清⾹。
注释⼘(bǔ)算⼦·咏梅:选⾃吴⽒双照楼影宋本《渭南词》卷⼆。⼘算⼦:为词牌名。《词律》以为调
名取义于“卖⼘算命之⼈”。⼜名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺⽉挂疏桐》等。相传是借⽤唐代⼈骆宾王的绰号。骆宾王写诗好⽤数字取名,⼈称“⼘算⼦”。⼭⾕词“似扶著,卖⼘算”,取卖⼘算命的意思。说明:双调,44字,前后阕各两仄韵,各22字,上去通押。也有⼀体单押⼊声韵。(仄)仄仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄平平仄仄平,(仄)仄平平仄。驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府⽂书的⼈中途换马匹休息、住宿的地⽅。断桥:残破的桥。⼀说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹⽽设簖之处所建之桥。寂寞:孤单冷清。⽆主:⽆⼈过问,⽆⼈欣赏。著(zhuó):同“着”,这⾥是遭受的意思。更著:更加受到。⽆意:不想,没有⼼思。⾃⼰不想费尽⼼思去争芳⽃艳。苦:尽⼒,竭⼒。争春:与百花争奇⽃艳。此指争权。⼀任:任凭。芳:花、百花。隐指权⾂、⼩⼈。妒(dù):嫉妒。零落:凋谢。碾(niǎn):轧碎。作尘:化作灰⼟。⾹如故:⾹⽓依旧存在。
李冰冰分手译⽂⼆
作者:佚名
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.⽆⼈来欣赏。黄昏⾥独处已够愁苦.⼜遭到风吹⾬打⽽飘落四⽅。它花开在百花之⾸.却⽆⼼同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花⽚飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在⼈间。
陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州⼭阴(今浙江绍兴)⼈,南宋著名诗⼈。少时受家庭爱国思想熏陶,⾼宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进⼠出⾝。中年
⼊蜀,投⾝军旅⽣活,官⾄宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多⾸,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南⽂集》、《南唐书》、《⽼学庵笔记》等。
三、念奴娇·⾚壁怀古念奴娇·⾚壁怀古朝代:宋代作者:苏轼⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。故垒西边,⼈道是,三国周郎⾚壁。乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江⼭如画,⼀时多少豪杰。遥想公瑾当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。⽻扇纶⼱,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯
橹⼀作:强掳)故国神游,多情应笑我,早⽣华发。⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。(⼈⽣⼀作:⼈间;尊通:樽)译⽂及注释作者:佚名译⽂⼤江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄⼈物。那旧营垒的西边,⼈们说那就是三国周瑜鏖战的⾚壁。陡峭的⽯壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆⽩雪。雄壮的江⼭奇丽如图画,⼀时间涌现出多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳⼈⼩乔刚嫁给他,他英姿奋发豪⽓满怀。⼿摇⽻扇头戴纶⼱,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。我今⽇神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地⽣出满头⽩发。⼈⽣犹如⼀场梦,且洒⼀杯酒祭奠江上的明⽉。注释⑴念奴娇:词牌名。⼜名“百字令”“酹江⽉”等。⾚壁:此指黄州⾚壁,
⼀名“⾚⿐矶”,在今湖北黄冈西。⽽三国古战场的⾚壁,⽂化界认为在今湖北⾚壁市蒲圻县西北。⑵⼤江:指长江。⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流⼈物:指杰出的历史名⼈。⑸故垒:过去遗留下来的营垒。⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,⼆⼗四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下⽂中的“公瑾”,即指周瑜。⑺雪:⽐喻浪花。⑻遥想:形容想得很远;回忆。⑼⼩乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两⼥,皆国⾊也。策⾃纳⼤桥,瑜纳⼩桥。”乔,本作“桥”。其时距⾚壁之战已经⼗年,此处⾔“初嫁”,是⾔其少年得意,倜傥风流。⑽雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,⾔谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。⑾⽻扇纶
(guān)⼱:古代儒将的便装打扮。⽻扇,⽻⽑制成的扇⼦。纶⼱,青丝制成的头⼱。⑿樯橹(qiánglǔ):这⾥代指曹操的⽔军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,⼀种摇船的桨。“樯橹”⼀作“强虏”,⼜作“樯虏”,⼜作“狂虏”。《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏杨⽒海源阁,历经季振宜、顾⼴圻、黄丕烈等名家收藏,卷⾸有黄丕烈题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。⒀故国神游:“神游故国”的倒⽂。故国:这⾥指旧地,当年的⾚壁战场。神游:于想象、梦境中游历。⒁“多情”⼆句:“应笑我多情,早⽣华发”的倒⽂。华发
(fà):花⽩的头发。⒂⼀尊还(huán)酹(lèi)江⽉:古⼈祭奠以酒浇在地上祭奠。这⾥指洒酒酬
⽉,寄托⾃⼰的感情。尊:通“樽”,酒杯。⒃强虏:强⼤之敌,指曹军。虏:对敌⼈的蔑称。苏东坡 - 宋代⽂学家苏轼(1037年1⽉8⽇-1101年8⽉24⽇),字⼦瞻,⼜字和仲,号东坡居⼠,眉州眉⼭(今四川眉⼭市)⼈,中国北宋⽂豪,“三苏”家族成员之⼀,“唐宋⼋⼤家”之⼀。其诗,词,赋,散⽂,均成就极⾼,且善书法和绘画,是中国⽂学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认⽂学艺术造诣最杰出的⼤家之⼀。其散⽂与欧阳修并称欧苏;诗与黄庭坚并称苏黄,⼜与陆游并称苏陆;词与⾟弃疾并称苏⾟;其画则开创了湖州画派。现存诗3900余⾸,代表作品有《⽔调歌头·明⽉⼏时有》、《念奴娇·⾚壁怀古》、《⾚壁赋》等。四、⽔调歌头⽔调歌头·丙⾠中秋朝代:宋代作者:苏轼丙⾠中秋,欢饮达旦,⼤醉,作此篇,兼怀⼦由。明⽉⼏时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今⼣是何年。我欲乘风归去,⼜恐琼楼⽟宇,⾼处不胜寒。起舞弄清影,何似在⼈间?(何似⼀作:何时;⼜恐⼀作:惟/ 唯恐)转朱阁,低绮户,照⽆眠。不应有恨,何事长向别时圆?⼈有悲欢离合,⽉有阴晴圆缺,此事古难全。但愿⼈长久,千⾥共婵娟。(长向⼀作:偏向)译⽂及注释作者:佚名译⽂丙⾠年的中秋节,⾼兴地喝酒直到第⼆天早晨,喝到⼤醉,写了这⾸词,同时思念弟弟苏辙。明⽉从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何⽉。我想要乘御清风回到天上,⼜恐怕在美⽟砌成的楼宇,受不住⾼耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着⽉下清影,哪像是在⼈间。⽉⼉转过朱红⾊的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的⾃⼰。明⽉不该对⼈们有什么怨恨吧,为什么偏在⼈们离别时才圆呢?⼈有悲欢离合的变迁,⽉有阴晴圆缺的转换,这种事⾃古来难以周全。只希望这世上所有⼈的亲⼈能平安健康,即便相隔千⾥,也能共享这美好的⽉光。
注释1丙⾠:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这⼀年苏轼在密州(今⼭东省诸城市)任太守。2达旦:到天亮。3⼦由:苏轼的弟弟苏辙的字。4把酒:端起酒杯。把,执、持。5天上宫阙(què):指⽉中宫殿。阙,古代城墙后的⽯台。6归去:回去,这⾥指回到⽉宫⾥去。7琼(qióng)楼⽟宇:美⽟砌成的楼宇,指想象中的仙宫。8不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。9弄清影:意思是⽉光下的⾝影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。10何似:何如,哪⾥⽐得上。11转朱阁,低绮(qǐ)户,照⽆眠:⽉⼉移动,转过了朱红⾊的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的⼈(指⼈⾃⼰)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。12不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(⽉⼉)不该(对⼈们)有什么怨恨吧,为什么偏在⼈们分离时圆呢?何事:为什么。13此事:指⼈
的“欢”“合” 和⽉的“晴”“圆”。14但:只。15千⾥共婵(chán )娟(juān):只希望两⼈年年平
安﹐虽然相隔千⾥,也能⼀起欣赏这美好的⽉光。共:⼀起欣赏。婵娟:指⽉亮。五、鹊桥仙鹊桥仙·纤云弄巧朝代:宋代作者:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。⾦风⽟露⼀相逢,便胜却⼈间⽆数。(度通:渡)柔情似⽔,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,⼜岂在朝朝暮暮。译⽂及注释作者:佚名译⽂纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远⽆垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风⽩露的七⼣相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似⽔,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情⾄死不渝,⼜何必贪求
卿卿我我的朝欢暮乐呢。注释纤云:轻盈的云彩。弄
巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。飞星:流星。⼀说指牵⽜、织⼥⼆星。银汉:银河。迢迢:遥远的样⼦。暗度:悄悄渡过。⾦风⽟露:指秋风⽩露。李商隐《⾟未七⼣》:“由来碧落银河畔,可要⾦风⽟露时”。忍顾:怎忍回视。朝朝暮暮:指朝⼣相聚。语出宋⽟《⾼唐赋》。秦观 秦观(1049-1100)字太虚,⼜字少游,别号邗沟居⼠,世称淮海先⽣。汉族,北宋⾼邮(今江苏)⼈,官⾄太学博⼠,国史馆编修。秦观⼀⽣坎坷,所写诗词,⾼古沉重,寄托⾝世,感⼈⾄深。苏轼过扬州,亲⾃看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在⾼邮,乃相约游东岳庙,载酒论⽂,吟诗作赋,⼀时传为佳话。秦观⽣前⾏踪所⾄之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽⽔的秦少游塑像、淮海先⽣祠、莺花亭;青⽥的秦学⼠祠;湖南郴州三绝碑;⼴西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在⽆锡惠⼭之北粲⼭上,墓碑上书“秦龙图墓”⼏个⼤字。有秦家村、秦家⼤院以及省级⽂物保护单位古⽂游台六、⾬霖铃⾬霖铃·寒蝉凄切朝代:宋代作者:柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤⾬初歇。都门帐饮⽆绪,留恋处,兰⾈催发。执⼿相看泪眼,竟⽆语凝噎。念去去,千⾥烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情⾃古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残⽉。此去经年,应是良⾠好景虚设。便纵有千种风情,更与何⼈说?(好景⼀作:美景)译⽂及注释作者:佚名译⽂秋后的蝉叫得是那样地凄凉⽽急促,⾯对着长亭,正是傍晚时分,⼀阵急⾬刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的⼼绪,正在依依不舍的时候,船上的⼈已催着出发。握着⼿互相瞧着,满眼泪花,直到最后
也⽆⾔相对,千⾔万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南⽅,这⼀程⼜⼀程,千⾥迢迢,⼀⽚烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是⼀望⽆边。⾃古以来多情的⼈最伤⼼的是离别,更何况⼜逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时⾝在何处?怕是只有杨柳岸边,⾯对凄厉的晨风和黎明的残⽉了。这⼀去长年相别,相爱的⼈不在⼀起,我料想即使遇到好天⽓、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,⼜能和谁⼀同欣赏呢?注释①长亭:古代在交通要道边每隔⼗⾥修建⼀座长亭供⾏⼈休息,⼜称“⼗⾥长亭”。靠近城市的长亭往往是古⼈送别的地⽅。②凄切:凄凉急促。③骤⾬:急猛的阵⾬。④都门:国都之门。这⾥代指北宋的⾸都汴京(今河南开封)。⑤帐饮:在郊外设帐饯⾏。⑥⽆绪:没有情绪。⑦兰⾈:古代传说鲁班曾刻⽊兰树为⾈(南朝梁任昉《述异记》。这⾥⽤做对船的美称。⑧凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样⼦。⑨去去:重复“去”字,表⽰⾏程遥远。⑩暮霭:傍晚的云雾。沈沈:即“沉沉”,深厚的样⼦。楚天:指南⽅楚地的天空。暮霭沈沈(沉沉)楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚⼴阔,不知尽头。今宵:今夜。经年:年复⼀年。纵:即使。风情:情意。男⼥相爱之情,深情蜜意。情:⼀作“流”。更:⼀作“待”柳永 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词⼈,婉约派创始⼈物。汉族,崇安(今福建武夷⼭)⼈,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排⾏第七,⼜称柳七。宋仁宗朝进⼠,官⾄屯⽥员外郎,故世称柳屯⽥。他⾃称“奉旨填词柳三变”,以毕⽣精⼒作词,并以“⽩⾐卿相”⾃诩。其词多描绘城市风光和歌妓⽣活,尤长于抒写羁旅⾏役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语⾔通俗,⾳律谐婉,在当时流传极其⼴泛,⼈称“凡有井⽔饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的⼈物之⼀,对宋词的发展有重⼤影响,代表作
《⾬霖铃》《⼋声⽢州》。七、虞美⼈虞美⼈·春花秋⽉何时了朝代:五代作者:李煜春花秋⽉何时了?往事知多少。⼩楼昨夜⼜东风,故国不堪回⾸⽉明中。雕栏⽟砌应犹在,只是朱颜改。问君能有⼏多愁?恰似⼀江春⽔向东流。(雕栏通:阑)译⽂及注释作者:佚名译⽂这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜⼩楼上⼜吹来了春风,在这皓⽉当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、⽟⽯砌成的台阶应该还在,只是所怀念的⼈已衰⽼。要问我⼼中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春⽔滚滚东流。注释此调原为唐教坊曲,初咏项⽻宠姬虞美⼈死后地下开出⼀朵鲜花,因以为名。⼜名《⼀江春⽔》、《⽟壶⽔》、《巫⼭⼗⼆峰》等。双调,五⼗六字,上下⽚各四句,皆为两仄韵转两平韵。了:了结,完结。砌:台阶。雕栏⽟砌:指远在⾦陵的南唐故宫。应犹:⼀作“依然”。 朱颜改:指所怀念的⼈已衰⽼。 君:作者⾃称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。李煜 李煜,五代⼗国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居⼠。汉族,彭城(今江苏徐州)⼈。南唐元宗李璟第六⼦,于宋建隆⼆年(961年)继位,史称李后主。开宝⼋年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘⾄汴京,封为右千⽜卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美⼈》⽽被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却⾮凡。精书法,善绘画,通⾳律,诗和⽂均有⼀定造诣,尤以词的成就最⾼。千古杰作《虞美⼈》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。⼋、⼀剪梅⼀剪梅·红藕⾹残⽟簟秋朝代:宋代作者:李清照红藕⾹残⽟簟秋。轻解罗裳,独上兰⾈。云中谁寄锦书来,雁字回时,⽉满西楼。花⾃飘零⽔⾃流。⼀种相思,两处闲愁。此情⽆计可消除,才下眉头,却上⼼头。译⽂及
注释作者:佚名译⽂荷已残,⾹已消,冷滑如⽟的⽵席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,⼀个⼈独⾃躺上眠床。仰头凝望远天,那⽩云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁排成“⼈”字,⼀⾏⾏南归时候。⽉光皎洁浸⼈,洒满这西边独倚的亭楼。花,⾃顾地飘零,⽔,⾃顾地漂流。⼀种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,⽆法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,⼜隐隐缠绕上了⼼头。注释红藕:红⾊的荷花。⽟簟(diàn):光滑似⽟的精美⽵席。裳(cháng):古⼈穿的下⾐,也泛指⾐服。兰⾈:此处为船的雅称。锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图》,寄其夫窦滔,计⼋百四⼗字,纵横反复,皆可诵读,⽂词凄婉。后⼈因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。雁字:雁飞时常排成“⼀”字或“⼈”字,诗⽂中因以雁字称飞的⼤雁。⽉满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了⽉光。⼀种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对⽅,可⼜不能互相倾
诉,只好各在⼀⽅独⾃愁闷着。才下眉头,却上⼼头:意思是,眉上愁云刚消,⼼⾥⼜愁了起来。李清照 李清照(1084年3⽉13⽇~1155年5⽉12⽇)号易安居⼠,汉族,⼭东省济南章丘⼈。宋代(南北宋之交)⼥词⼈,婉约词派代表,有“千古第⼀才⼥”之称。所作词,前期多写其悠闲⽣活,后期多悲叹⾝世,情调感伤。形式上善⽤⽩描⼿法,⾃辟途径,语⾔清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是⼀家”之说,反对以作诗⽂之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居⼠⽂集》《易安词》,已散佚。后⼈有《漱⽟词》辑本。今有《李清照集校注》。九、江城⼦江城⼦·⼄卯正⽉⼆⼗⽇夜记梦朝代:宋代作者:苏轼⼗年⽣死两茫茫,不思量,⾃
难忘。千⾥孤坟,⽆处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满⾯,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,⼩轩窗,正梳妆。相顾⽆⾔,惟有泪千⾏。料得年年肠断处,明⽉夜,短松冈。译⽂及注释作者:佚名译⽂两⼈⼀⽣⼀死,隔绝⼗年,相互思念却很茫然,⽆法相见。不想让⾃⼰去思念,⾃⼰却难以忘怀。妻⼦的孤坟远在千⾥,没有地⽅跟她诉说⼼中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满⾯,鬓发如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻⼦正在⼩窗前对镜梳妆。两⼈互相望着,千⾔万语不知从何说起,只有相对⽆⾔泪落千⾏。料想那明⽉照耀着、长着⼩松树的坟⼭,就是与妻⼦思念年年痛欲断肠的地⽅。注释⼄卯:公元1075年,即北宋熙宁⼋年。⼗年:指结发妻⼦王弗去世已⼗年。思量:想念。“量”按格律应念平声liáng千⾥:王弗葬地四川眉⼭与苏轼任所⼭东密州,相隔遥远,故称“千⾥”。孤坟:孟启《本事 ·徵异第五》载张姓妻孔⽒赠夫诗:“欲知肠断处,明⽉照孤坟。”其妻王⽒之墓。“尘满⾯”两句,形容年⽼憔悴。幽梦:梦境隐约,故云幽梦。⼩轩窗:指⼩室的窗前,轩:门窗顾:看。明⽉夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。⼗、青⽟案青⽟案·元⼣朝代:宋代作者:⾟弃疾东风夜放花千树。更吹落、星如⾬。宝马雕车⾹满路。凤箫声动,⽟壶光转,⼀夜鱼龙舞。蛾⼉雪柳黄⾦缕。笑语盈盈暗⾹去。众⾥寻他千百度。蓦然回⾸,那⼈却在,灯⽕阑珊处。译⽂及注释作者:佚名译⽂像东风吹散千树繁花⼀样,⼜吹得烟⽕纷纷,乱落如⾬。豪华的马车满路芳⾹。悠扬的凤箫声四处回荡,⽟壶般的明⽉渐渐西斜,⼀夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美⼈头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随⼈⾛过,⾝上⾹⽓飘洒。我在⼈中寻她千百回,猛然⼀回头,不经意间却在灯⽕零落之处发现了她。注释⑴青⽟案:词牌名。“案”读wan,第三声,与“碗”同⾳。⑵
元⼣:夏历正⽉⼗五⽇为上元节,元宵节,此夜称元⼣或元夜。⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。⑷星如⾬:指焰⽕纷纷,乱落如⾬。星,指焰⽕。形容满天的烟花。⑸宝马雕车:豪华的马车。⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。⑺⽟壶:⽐喻明⽉。亦可解释为指灯。⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海⼀样。⑼“蛾⼉”句:写元⼣的妇⼥装饰。蛾⼉、雪柳、黄⾦缕,皆古代妇⼥元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这⾥指盛装的妇⼥。⑽盈盈:声⾳轻盈悦⽿,亦指仪态娇美的样⼦。暗⾹:本指花⾹,此指⼥性们⾝上散发出来的⾹⽓。⑾他:泛指第三⼈称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。⑿蓦然:突然,猛然。⒀阑珊:零落稀疏的样⼦。⾟弃疾 ⾟弃疾(1140-1207),南宋词⼈。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今⼭东济南)⼈。出⽣时,中原已为⾦兵所占。21岁参加抗⾦义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。⼀⽣⼒主抗⾦。曾上《美芹⼗论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写⼒图恢复国家统⼀的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河⼭的作品。题材⼴阔⼜善化⽤前⼈典故⼊词,风格沉雄豪迈⼜不乏细腻柔媚之处。由于⾟弃疾的抗⾦主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
发布评论