1
《圣经》上说,你来自泥土,又必将回归泥土。所以灵魂就选择了大地,所以坟墓最本的位置即在泥石草木间。
那是生者和逝人会晤、交谈的地方。那是一个退出时间的人最让他的亲者牵挂的地方。那儿安静、简易,茂盛的是草,是自己悄悄生长的东西。那儿没有人生,只有睡眠。那么多素不相识的人聚在一起,却不吵闹,不冲突。不管从前是什么,现在他们是婴儿,上帝的婴儿。他们像婴儿一样相爱,守着天国的纪律……他们没有肉体,只有灵魂;没有体积,只有气息。
一本书中提到,在巴黎一处公墓里,有位旅人发现了件不可思议的事:一座坟前竟有两块碑石,分别刻有妻子和情人的两段献辞。旅人暗想,一个多么幸运的家伙!他尤其称赞了那位妻子,对她的慷慨深为感叹。
倘若少了墓地,人类会不会觉得孤独而凄凉?灵魂毕竟是缥缈的,墓地则提供了一块可让生者触摸到逝者的地方。它客观、实在,有空间感和可觅性,这是否在一定程度上抵御了死亡的寒冷和残酷?或许,在敏感的生者眼里,墓园远非冷却之地,生者可赋予它一切,给它新的呼吸、脚步、体温和思想……在那儿,人们和曾经深爱的人准时相遇,互诉衷肠,消弭思念之苦。
得组词语 2
东方人对墓地的态度,显然不及欧洲那样深沉、浪漫而有力。
五一出游好去处 军事训练目的愈是宗教意绪强烈的民族,愈热爱和重视墓地,甚至将其视若家园的一部分。
我凝视过一些欧洲乡村墓地的照片,美极了。那里花草葱茏,光照和煦,与周围的屋舍看上去那么匹配,一点不刺眼、不突兀,一点没有歧视的痕迹……张碧成难怪有人说,在欧洲,甚至在都市,墓园亦是恋人约会的浪漫去处。
作文 成长 我有点不明白,为何东方常把最恶劣的环境、把生命不愿涉足的地方留给墓地,留给那些无法选择的人。在传统的东方语境中,坟冢常给人落下“阴风、凄雨、黄沙、蒿草、狰
狞、厉鬼”的印象,令人不寒而栗,唯恐避之不及。
发布评论