<Send In The Clowns>小丑进场
小丑进场,一首旋律美的歌,有着缅怀往事般优柔的旋律,获得格莱美奖年度最佳歌曲。细细体会歌词,不禁令人叹息与伤怀。
这首歌乃出自斯蒂芬.桑代姆(Stephen Sondheim)于1973年创作的百老汇音乐剧《小夜曲(A Little Night Music)》。
(注:此曲经过多人演绎,如Julie Andrews 、Glenn Close 、Vivian Blaine、Barbra Streisand 、Judy Collins等,其中演绎最为出的一个是传奇歌手Barbra Streisan芭芭拉史翠珊版本,或许这和歌手自身经历有关)
《小夜曲》于1973空调内机漏水是什么原因怎么解决年2月25日在百老汇舒伯特剧院推出,上演了600场,然后展开全美各地的巡回公演,后来又登上伦敦的舞台。多年以来,这出戏不断地被拿出来重新上演。《Send in the Clowns》是本剧最受欢迎的名曲,在本剧中,这首歌出现于第二幕,《Send in the clowns。小丑进场》,剧情是说:一个在舞台上颠倒众生的红伶,眼看昔日被她玩弄於股掌间的男士们,个个均安身成家,好面子的她不信自己魅力已失,遂邀请众伉俪到她的乡间别墅度假。当她向老情人提出重续前缘时被拒,于是自嘲而又伤感地唱出了这首歌,发人深省、令人动容。
这首歌乃出自斯蒂芬.桑代姆(Stephen Sondheim)于1973年创作的百老汇音乐剧《小夜曲(A Little Night Music)》。
(注:此曲经过多人演绎,如Julie Andrews 、Glenn Close 、Vivian Blaine、Barbra Streisand 、Judy Collins等,其中演绎最为出的一个是传奇歌手Barbra Streisan芭芭拉史翠珊版本,或许这和歌手自身经历有关)
《小夜曲》于1973空调内机漏水是什么原因怎么解决年2月25日在百老汇舒伯特剧院推出,上演了600场,然后展开全美各地的巡回公演,后来又登上伦敦的舞台。多年以来,这出戏不断地被拿出来重新上演。《Send in the Clowns》是本剧最受欢迎的名曲,在本剧中,这首歌出现于第二幕,《Send in the clowns。小丑进场》,剧情是说:一个在舞台上颠倒众生的红伶,眼看昔日被她玩弄於股掌间的男士们,个个均安身成家,好面子的她不信自己魅力已失,遂邀请众伉俪到她的乡间别墅度假。当她向老情人提出重续前缘时被拒,于是自嘲而又伤感地唱出了这首歌,发人深省、令人动容。
SEND IN THE CLOWNS 送小丑们进场吧
(Written by Stephen Sondheim)
Isn't it rich?这岂不是很荒唐吗?
Aren't we a pair?我们可真的是一对?
Me here at last on the ground,我好不容易终于踩到了地面,
You in mid-air.而你则依然悬在半空中。
华为手机可以换电池吗Send in the clowns.送小丑们进场吧。
Isn't it bliss?这岂不是很可笑吗?
Don't you approve?难道你不同意?
One who keeps tearing around,我们俩一个不停的四处乱闯,
One who can't move.一个却动弹不得。
Where are the clowns?小丑们在哪里?
Send in the clowns.送小丑们进场吧!
(Written by Stephen Sondheim)
Isn't it rich?这岂不是很荒唐吗?
Aren't we a pair?我们可真的是一对?
Me here at last on the ground,我好不容易终于踩到了地面,
You in mid-air.而你则依然悬在半空中。
华为手机可以换电池吗Send in the clowns.送小丑们进场吧。
Isn't it bliss?这岂不是很可笑吗?
Don't you approve?难道你不同意?
One who keeps tearing around,我们俩一个不停的四处乱闯,
One who can't move.一个却动弹不得。
Where are the clowns?小丑们在哪里?
Send in the clowns.送小丑们进场吧!
凡妮莎 安妮 哈金斯
Just when I'd stopped opening doors,正当我决定不再到处去开门,
Finally knowing the one that I wanted was yours,因为我终于知道我所要的那扇门就是你的世界。
Making my entrance again with my usual flair,我用我一贯的台风再度的登场,
Sure of my lines,我很清楚自己该说些什么,
No one is there.可是门里却没有人。
羽然喜欢谁Don't you love farce?你不喜欢闹剧吗?
My fault, I fear.只怕这都是我的错。
I thought that you'd want what I want我以为你也会要我所想要的,
Sorry, my dear.亲爱的,真是抱歉。
But where are the clowns?可是,小丑们在哪儿呢?
Quick, send in the clowns.快,送小丑们进场吧!
Don't bother, they're here.不必麻烦,他们已经在这儿了。
Just when I'd stopped opening doors,正当我决定不再到处去开门,
Finally knowing the one that I wanted was yours,因为我终于知道我所要的那扇门就是你的世界。
Making my entrance again with my usual flair,我用我一贯的台风再度的登场,
Sure of my lines,我很清楚自己该说些什么,
No one is there.可是门里却没有人。
羽然喜欢谁Don't you love farce?你不喜欢闹剧吗?
My fault, I fear.只怕这都是我的错。
I thought that you'd want what I want我以为你也会要我所想要的,
Sorry, my dear.亲爱的,真是抱歉。
But where are the clowns?可是,小丑们在哪儿呢?
Quick, send in the clowns.快,送小丑们进场吧!
Don't bother, they're here.不必麻烦,他们已经在这儿了。
What a surprise, 这真是让人讶异,
王姬个人资料Who could foresee?谁可以未卜先知呢?
I've come to feel about you what you felt about me 我终于了解到你对我的感觉,
Why only now when I see that you've drifted away 为什么我到现在才看清楚你已离我远去?
What a surprise, what a cliché多么惊讶,多么无趣!
Isn't it rich?这岂不是很荒唐吗?
Isn't it queer?王璐瑶这岂不是很奇怪吗?
Losing my timing this late in my career? 我混了一辈子,却在这个时候乱了阵脚。
And where are the clowns?但是,小丑们在哪儿呢?
There ought to be clowns.应该有小丑的。
Well, maybe next year.唉,算了,或许明年再说吧!
附链接:传奇歌手Barbra Streisan芭芭拉史翠珊现场版
发布评论