甘棠诗经全文拼音注释译文
五一高速免费吗2022年诗经·召南·甘棠全文:
gān táng
易虎臣甘  棠
xiān qín yì míng
四月文案
[先秦]  佚 名
bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù fá,shào bó suǒ bá 。
蔽 芾②  甘  棠,  勿女明星拍裸照③  翦  勿 伐,召  伯所  茇。
bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù bài ,shào bó suǒ qì 。
蔽 芾  甘  棠,  勿  翦  勿 败, 召  伯  所 憩
bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù bài ,shào bó suǒ shuì 。
蔽 芾  甘  棠,  勿  翦  勿 拜,  召  伯  所  说
诗经·召南·甘棠注释:
①《甘棠》是《诗经·召南》的一篇。为先秦时代华夏族民歌。甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。
②蔽芾:树叶密集细小貌。一说树木高大茂密的样子。
③勿:不要。翦:同“剪”,伐,砍伐。
④召伯:即召公奭,姬姓,封于燕。茇:草舍,此处用为动词,居住。
⑤败:伤害,毁坏
⑥憩:休息。
⑦拜:拔,攀爬毁坏。一说屈,折。一说通“扒”,挖掉。
⑧说:通“税”,休憩,止息。
诗经·召南·甘棠译文:
郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。
郁郁葱葱棠梨树,不剪不毁细养护,曾是召伯休息处。
郁郁葱葱棠梨树,不剪不折细养护,曾是召伯停歇处。
ios屏蔽诗经·召南·甘棠赏析:
《召南·甘棠》颂扬召公的德政,通过对甘棠树的赞美和爱护,表达了对召公的赞美和怀念。全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,寓意深远,真挚恳切。
《召南·甘棠》的主旨的表现和深化体现了中国的诗含蓄的特点。《尚书·大传》卷三有言曰“爱人者,兼其屋上之乌”,谓爱其人而推爱及与人有关的人和物。《召南·甘棠》诗里的“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇”,就是一种爱屋及乌的表现方式。 在这首诗里,树竟如此可爱,那与之有关的召公就更加可敬可爱了。但这并不是一种平常的爱屋及乌看,而
召的拼音是一种以小见大的表现手法。在这首诗里,人们爱着召公曾经休息过的这棵甘棠,而对那个仁民爱物的召公的爱就不待言说了,而召公的品质也在这实在的甘棠之爱里让人生出了无限的遐想,真可谓“不著一字,尽得风流”。这就是以实写虚。
《召南·甘棠》全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙。全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,而寓意深远,真挚恳切,所以吴闿生《诗义会通》引旧评许为“千古去思之祖”。