国风·召南
曾一萱第六篇 行露
曾一萱第六篇 行露
行露 XING LU
厭浥行露、豈不夙夜、謂行多露。
誰謂雀無角、何以穿我屋。
誰謂女無家、何以速我獄。
雖速我獄、室家不足。
誰謂女無家、何以速我獄。
雖速我獄、室家不足。
誰謂鼠無牙、何以穿我墉。
誰謂女無家、何以速我訟。
雖速我獄、亦不女從。
誰謂女無家、何以速我訟。
雖速我獄、亦不女從。
Wet lay the dew on the path : --
Might I not [have walked there] in the early dawn ?
Might I not [have walked there] in the early dawn ?
But I said there was [too] much dew on the path .
Who can say the sparrow has no horn ?
How else can it bore through my house ?
Who can say that you did not get me betrothed ?
孙红雷资料How else could you have urged on this trial ?
But though you have forced me to trial ,
Your ceremonies for betrothal were not sufficient .
How else can it bore through my house ?
Who can say that you did not get me betrothed ?
孙红雷资料How else could you have urged on this trial ?
But though you have forced me to trial ,
Your ceremonies for betrothal were not sufficient .
Who can say that the rat has no molar teeth ?
How else could it bore through my wall ?
Who can say that you did not get me betrothed ?
How else could you have urged on this trial ?
But though you have forced me to trial ,
I will still not follow you .
How else could it bore through my wall ?
Who can say that you did not get me betrothed ?
How else could you have urged on this trial ?
But though you have forced me to trial ,
I will still not follow you .
发布评论