人生若只如初见何事秋风悲画扇什么意思
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。  proe5.0安装方法
等闲变却故人心,却道故人心易变。 
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。(通本做“雨罢”。娱园本做“语罢”。)  何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 
该诗被收录于《饮水词》
“人生若只如初见”这句话出自清代著名词人纳兰性德(1655-1685,满族人)的《木兰辞拟古决绝词柬友》。
【赏析】:
人生若只如初见:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
何事秋风悲画扇:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《
怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。
等闲变却故人心,却道故心人易变:意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。故人,指情人。
骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作
《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿:化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又,意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。
连起来就是:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样的甜蜜,那样的温馨,那样的深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就
是容易变心的。我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总
还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!
【讲解】
此调原为唐教坊曲,后用为词牌。始见《花间集》韦庄词。有不同体格,俱为双调。但《太和正音谱》谓:《花间集》载《木兰花》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体。故本首是为此体,共五十六字。上、下片除第三句外,余则皆押仄声韵。
词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》:“闻君有两意,故来相决绝。”唐元稹有《古决绝词》三首等。这里的拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。词情哀怨凄惋(婉),屈曲缠绵。汪刻本于词题“拟古决绝词”后有“柬友”二字,由此而论,则这“闺怨”便是一种假托了,这怨情的背后,似乎更有着深层的痛楚,无非借闺怨作隐约的表达罢了。故有人以为此篇是别有隐情,无非是借失恋女子的口吻,谴责那负心的锦衣郎的。
韩彩英结婚
现在去哈尔滨会被隔离吗2013-03-20 03:18
人生若如只初见,何事秋风悲画扇?人生若如只初见,何事秋风悲画扇?纳兰性德的这句词,极尽婉转伤感之韵味,短短一句胜过千言万语,人生种种不可言说的复杂滋味都仿佛因这一句而涌上心头,叫人感慨万千。初见,爱恨情愁的开始。刚登场的意气风发,初相遇的情不自禁,都只开了个头。大好河山似锦前程,要怎样去指点激扬?偶然遇见或刻意安排,将有怎样一段波澜不惊或铭心刻骨的故事?未知的前方是若隐若现的风景,充满期待和不期而遇的惊喜。人生若只如初见,所有的惊鸿一瞥定格念念不忘的美丽画面,一切都将保持最初的好奇和新鲜状态,那些踌蹉满志的初生牛犊总是那么朝气蓬勃,那些羞涩的欲言又止有许多种神秘的可能,一切都像清晨的露珠般晶莹剔透,像朝阳般明亮灿烂。果真如此,又怎么会悲画扇呢?但流光容易把人抛,又岂止是红了樱桃,绿了芭蕉。谁能抵挡光阴的利箭?华年易逝,姹紫嫣红只付与了断井残垣,刻骨铭心只能只归了风轻云淡,相看两不厌产生了审美疲劳,卿卿
我我变成了相顾无言。春风十里后来却是冷月无声,雄姿英发后来只能遥想当年,仙葩美玉后来成了水月镜花。初见时人面桃花的惊艳,来年却是物是人非的落寞。长生殿里的信誓旦旦,却变成了马鬼坡前的“江山情重美人轻”。初见时回眸一笑的百媚,已变成此恨绵绵的哀怨,李隆基和杨玉环之间隔了江山。朱丽叶与罗密欧一见倾心,却得知他是仇家之子,惊问:“要是不该相识,何必相逢!”他们之间,隔了生死。《罗马假日》里的公主和记者浪漫邂逅而相恋,最终却不得不回到各自的世界,再见时只能恪守身份默默无言,他们之间,隔了世俗。《半生缘》里,曼桢和世钧18年后重逢,都知道再
也回不到从前,他们之间,隔了流年。小时候听故事,总是急着问:“后来呢?”后来,原来并非全然美好。人生是一场盛筵,初见总是琳琅满目热气腾腾,之后酒冷茶凉。悲伤的,不是这残羹冷炙,是这似水流年。
纳兰此词以一失恋女子的口吻谴责负心的锦衣郎。
起句非常新奇,本来两情相悦,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道迟早分离,倒不如保持“初见”时那种若即若离的美好。
然后描绘变心的人往往指责满怀痴情却无端被弃的一方首先变心,失恋女子的爱恨情殇可见一斑。
最后引用七夕长生殿的典故,谴责薄情郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今却背情弃义。
越南elly
纳兰性德《木兰花令拟古决绝词柬友》全篇。  “故心人”也有作“故人心”的,这是清人集纳兰词时刻版错误造成的,流传至今已造成许多文章引用错误,最为广泛。“故心人”有典故,下方有详细介
绍。编辑本段人生二句  意思是说“与意中人相处,如果后来产
生怨恨、埋怨,没有刚刚相识的时候美好而又淡然,那么一切还是
停留在初见时的美好为好(人生在世就应该像刚出生的宝宝那样,
没有怨恨和嫉妒,与人无争,无需为任何事情去烦恼)”。 何事句:
此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕与合德谗害,
退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝
梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻
女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。
编辑本段等闲二句  意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人
间就是容易变心的。故人,指情人。  这两句诗中蕴含着有两个
典故,出处就在谢脁的《同王主簿怨情》:  掖庭聘绝国,长门
何悲何爱何必去愁与苦是什么歌
失欢宴。  相逢咏荼蘼,辞宠悲团扇。  花丛乱数蝶,风帘
人双燕。  徒使春带赊,坐惜红颜变。  平生一顾重,宿昔
千金贱。  故人心尚永,故心人不见。  谢脁这首诗,也是
借闺怨来抒怀的,其中还用到"悲团扇"的典故。谢脁诗的最后两句"
故人心尚永,故心人不见",也有版本作"故人心",后来基本被确定为"故心人",这正是容若"等闲变却故人心,却道故心人易变"一语之
所本。两个版本在意思上的差别倒也不是很大,大略是说你这位故
人轻易地就变了心,却反而说我变得太快了--当然也可以作其他的
解释,但大体都还是围绕着这层意思的。编辑本段骊山二句  《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫
长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼
鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。参见《浣溪沙》(凤髻抛残秋草生)“讲解”。编辑本段何如二句  化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还
是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。亦可通。连起来,意中人相处若总像刚刚相
情人节说说心情短语识的时候,是那样的甜蜜,那样的温馨,那样的深情和快乐。但你
我本应当相亲相爱,又怎么会成了今日的相离相弃?如今轻易地变
了心,你却反而说情人间就是容易变心的。我与你就像唐明皇与杨
玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有
过比翼鸟、连理枝的誓愿。编辑本段讲解  此调原为唐教坊曲,后用为词牌。始见《花间集》韦庄词。有不同体格,俱为双调。但《太和正音谱》谓:《花间集》载《木兰花》、《玉楼春》两调,其
七字八句者为《玉楼春》体。故本首是为此体,共五十六字。上、
下片除第三句外,余则皆押仄声韵。词题说这是一首拟古之作,其
所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的
薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》:“闻君有两意,故来相决绝。”唐元稹有《古决绝词》三首等。这里的拟作是借用汉唐典