春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
迎着浩荡的春风,得意的纵马飞驰,好像一天就可以看完长安那似锦的繁华。
这句的前半句的释义一般也没有太大的分歧,但对于后半句里的“花”,却有多种解读。
第一种:
直译。依照唐制,进士考试虽在每年的秋季举行,但放榜之日却在来年春天,彼时,春风轻拂,百花盛开,新科进士们按惯例会骑马游街赏花。
春风像什么第二种:
以“花”来比喻京都长安的繁华,比如红楼高阁,比如碧树金台,还比如车如流水马如龙。
第三种:
每当新科进士骑马巡游时,京城里达官显贵的千金小们几乎都会走出深闺,争睹才子风采,
而才子们的眼睛自然也不会闲着,若是遇到秋波频传的小,指不定就能成就一段佳话。因此,“花”有可能是指名门闺秀。
发布评论