爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 
角:
爱丽丝Alice兔子Rabbit  公爵夫人Duchess、皇后Queen  國王King cat 爱丽丝Alice sister
 
Scene 1 场景1 
 N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.
 阳光明媚。爱丽丝和在看书。 
ALS: () Whats the use of the book without pictures or conversations?
 爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢? 
N: When they were talking about the book suddenlya rabbit came out….
 当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来
 Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)
 兔子:天啊!我会迟到的! 
ALS: Wow·Whats that? Whats that? A rabbit with a watch? Its nice 
 爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮! 
N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole carelessly. It went deep into the ground. Alice couldnt stop herself falling. Its amazing. 
爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了
ALS: help me ... After a falling like this, I can fall anywhere! 
Where am I now  
爱丽丝:哎呀!哎呀!救我经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?   
Scene 2 Big and Small     场景2:大和小 
N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit. 
她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。
ALS: Look! That „s rabbit over there. 
爱丽丝:看啊!那里有只兔子! 
Rabbit: Oh MY GOD! How late its getting! 
兔子:天啊!现在有多晚了? 
N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldnt see the rabbit. Then she walked around in the house . 
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔
子了。然后她在房子里转来转去 
ALSHow can I get out? (担心的样子)(然后看到钥匙)A key?(惊讶的样子) 
爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗? 
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it .finally she unlocked it . But she couldnt get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 
爱丽丝到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻什么东西,然后她又到一瓶水。 
ALS:(拿起瓶子) Whats this? (疑惑)DRINK ME?It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…(抚摸着喉咙.why Im getting smaller?!(害怕的样子)whats wrong with me  
爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了? 
N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her. 
她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。 
ALS: Now nothing can surprise me now. Ill eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house ! 
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样! 
Rabbit: Oh, the Duchess! Shell be angry, and shes waiting for me! Oh dear! 
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊! 
ALS: Oh please, sir——
 爱丽丝:求你了,先生—— 
ALS: Im getting smaller again! Thats great!
 爱丽丝:我又变小了!太好了! 
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?  Whatre you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick! 
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点! N: Alice hurried away, but she didnt know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house. 
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于到了一间房子。她就进去了。   
Scene 3 the Cheshire cat    场景3:柴郡猫 
ALS: Its a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like that? 
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? 
Duchess: Its a Cheshire(PS:”切希尔的音) Cat(柴郡猫)Thats why. Oh, Ive to go now. The Queen has invited me to play the chess. 
公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。 
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend. 
公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友
ALS: Please, can you tell me the way to home? 
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗? 
Cat: Of course I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left. Thats only my suggestion   
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。 
ALS: Actually ,Id like to. Because I will feel lonely at home . 
爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独 
Cat: Then turn left, and you英文话剧剧本ll see me there.
 猫:那就左转,你在那能看见我。 
N: After a few seconds the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen. 
几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。   
Scene 4 the Kings Game    场景4:皇后的游戏 
N: Several hours later , Alice went to the Queens castle. 
几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。 
ALS: OH! The king and the queen comes ! 
爱丽丝:哦!国王和王后都来了!
 King : Whore you? 
陛下:你是谁? 
ALS: My names Alice, Your Majesty.