印地语小说文学及文学批评近现代发展概况出版言情小说
关键词:印地语文学;文学批评;短篇小说;长篇小说
前言
印度是一个拥有悠久历史的国家,在灿烂文明的滋养下印度文学也在世界文学领域绽放出独特的光彩。印度文学包罗万象,从古典梵语时期文学到各方言时期文学其中所涉及的语言千差万别,在早期所书写的印地语文学史中,往往在早期和中期将印地语系文学,都包含在其中,包括伯勒杰语、阿沃提语、迈提里语、拉杰斯坦语等印度北部、东部以及中部所通行的大约十来种语言和方言的古代文学,以及口头流传的民间诗歌,而在现代印地语文学史部分则只保留了克利方言文学。显然这样的文学史是武断、不科学的,在前辈先贤的努力下,目前印地语文学上已“相应出现了广义的印地语文学以及狭义的印地语文学两种概念”[1],它们所指分别是由印地语系各方言所创作的文学和由克利方言创作的文学。本文下述“印地语文学”都指狭义印地语文学。
在近代文学时期之前,诗歌创作占印地语文学作品的绝大部分,甚至可以说在此之前是没有
非诗歌文学的。本文着重对印地语文学中非诗歌文学的短篇小说、长篇小说和文学批評部分进行梳理归纳。
一、近现代印地语文学短篇小说的发展
第一篇印地语短篇小说是由金德勒特尔·谢尔马·古勒利所创作的《她说过》,而杰耶辛格尔·伯勒萨德的《乡村》和普列姆昌德的《五大神》则被视为印地语短篇小说创作传统的开端[2]。在伯勒萨德、普列姆昌德等作家之前的印地语短篇小说多为翻译或改编作品,如由莎士比亚戏剧《暴风雨》改编而来的《满月》,或者孟加拉语作家泰戈尔和沙拉特·钱德拉·查特吉的短篇小说译本。尽管如此,在19世纪10年代,短篇小说依旧是最受读者青睐的文学形式,月刊杂志的主要刊登物都集中在短篇小说上,几乎每一个印地语作家都写过短篇小说,其中更不乏优秀的短篇小说作家,直到现代短篇小说一直都是受到印度读者们所钟爱的文学体裁,其主题内容的发展更是随着时代的变迁、社会问题的出现朝着更加全面的多方向发展。以下简单介绍几位近现代重要的短篇小说作家: