加布里埃·香奈儿
Chanel品牌的创办人Coco Chanel,原名 “Gabrielle Bonheur Chanel ” ,中文名:加布里埃·可可·香奈儿,1883年出生于法国的Saumur。她6岁时母亲离世,父亲更丢下她和4个兄弟妹。自此,她由她的姨妈抚养成人,儿时入读修女院学校 (Convent School),并在那儿学得一手针线技巧。在她二十二岁那年,即1905年,她当上“咖啡厅歌手”(Cafe singer),并起了艺名 “Coco”,在不同的歌厅和咖啡厅卖唱维生。而这样的生活只维持了3年。在这段短暂的歌女生涯中,Coco先后结交了两名老主顾,成为他们的情人知己,一名是英国工业家,另一名是富有的军官。
个人影响
帽子
1910年,Coco在巴黎开设了一家女装帽子店 (millinery shop),凭着非凡的针线技巧,缝制出一顶又一顶款式简洁且耐看的帽子。她的两名知己为她介绍了不少名流客人。当时女士们已厌倦了繁琐的花边,所以 Chanel简洁的帽子对她们来说眼前一亮。短短一年内,生意节节
上升,Coco把她的店搬到气质更时尚的Rue Cambon,那至今仍是Chanel的总部。但是做帽子绝不能满足Coco对时装事业的雄心,所以她准备进军高级订制服 (Haute Couture)的领域。1914年,Coco开设了两家时装店,影响后世深远的时装品牌Chanel正式宣告诞生。
时装
步入二十年代,Chanel设计了不少创新的款式,例如:针织水手裙(tricot sailor dress) 、黑迷你裙 (little black dress)、樽领套衣配上长串珍珠项链。并且,Coco从男装上取得灵感,为女装添上多一点男儿味道,一改当年女装过份艳丽的绮靡风尚。例如,将西装褛(Blazer) 加入女装系列中,又推出女装裤子。不要忘记,在二十年代女性只会穿裙子。 Coco这一连串的创作为现代时装史带来重大改革。Coco对时装美学的独特见解和难得一见的才华,使她结交了不少诗人、画家和知识分子。她的朋友中就有抽象画派大师毕加索 (Picasso)、法国诗人导演尚·高克多 (Jean Cocteau) 等等。一时风流儒雅,正是法国时装和艺术发展的黄金时期。
除了时装,Chanel也在1921 年推出香奈尔香水
Chanel No.5香水,女星妮可·基德曼 (Nicole Kidman)作代言人的No 5香水瓶子是一个甚具装饰艺术 (Art Deco) 味道的玻璃瓶。此乃史上第一瓶以设计师命名的香水。1960年代,美国影星玛丽莲梦露在回答一位记者的“晚上穿什么睡衣入睡?”的问题时说到:“A few drops of Chanel NO.5(擦几滴香奈尔5号而已)。”,采访一经播出,Chanel No 5香水更加名声大振。配合独创的“双C”标志使这瓶香水成为Chanel历史上最赚钱的产品,且在恒远的时光长廊上历久不衰,至今在 Chanel的依然是重点推介产品。
LA PREMIERE DAME DE LA HAUTE COUTURE
« Mademoiselle Chanel » a eu une enfance et une jeunesse difficiles. Orpheline très jeune, elle a passé de nombreuses années dans un couvent à Moulins, une petite ville du centre de la France. En fait, elle n’a connu Paris qu’à vingt-cinq ans, en 1908 ! C’est à partir de 1911 qu’elle a commencé à créer des chapeaux pour les vendre à des amies et c’est en 1912 qu’elle a ouvert sa première maison de couture à Deauville, la grande plage mondaine.
Mais la guerre de 1914 a vite arrêté ses activités et ce n’est qu’en 1919 qu’elle a pu enfin ouvrir une maison de couture à Paris, rue Cambon. Pendant vingt ans, jusqu’en 1939, elle a été une des célébrités du Tout-Paris, l’amie des artistes et des grands personnages de ce monde. C’est alors que « Coco » Chanel a créé un style nouveau pour les femmes, un style inspiré des vêtements d’homme, et a contribué par son exemple à l’émancipation des femmes.
Au début de la Seconde Guerre mondiale, elle est partie pour la Suisse et elle y est restée pendant quinze ans, de 1939 à 1954.
C’est à l’âge de soixante et onze ans qu’elle est revenue à Paris et qu’elle a réussi à imposer la fameuse sihouette, devenue classique : tailleur de tweed, longs colliers de fausses perles, chaînes dorées, souliers de deux couleurs, beige et noir. Ce style est resté celui de la simplicité dans le luxe et beaucoup de femmes veulent encore maintenant porter un « chanel ».
Grâce à son célèbre parfum, le « N°5 », créé en 1921, et à ses tailleurs, Coco Chanel n’e
st pas vraiment morte en 1971 ! Elle est toujours la première dame de la haute couture.
Biographie
1883 Naissance de Gabrielle Chanel.
1908 Départ de Moulins et arrivée à Paris à 25 ans.
1911 Création et vente des chapeaux.
1914-1918 Arrêt des activités à cause de la guerre.
1919 Lancement d’une maisson de couture, rue Cambon, à Paris.
1920 Création de son célèbre parfum, le « N°5 ».
1939 Départ pour la Suisse.
1954 Retour à Paris et lencement de ses fameux tailleurs en tweed.
1971 Mort de Coco Chanel.
高级时装的第一夫人

“夏奈尔小”的童年和青年都是苦难的。她很早成了孤儿,在法国中部一座小城市穆兰的一个修道院里度过了好几个春秋。1908年她25岁那年才认识巴黎!从1911年起,她开始自己制作帽子卖给认识的女友。1912年在那座社会名流出入的海滨城市多维尔,第一次开设了时装店。

1914年的战争很快中断了她的买卖;直到1919年,她才在巴黎的冈蓬路上开了一家时装店。在以后的20年中,她成了全巴黎的名人之一,成了艺术家和上流社会大人物的朋友。“COCO”夏奈尔创造了妇女服装的新款式,这种款式借鉴男式西服,从而为妇女解放作出了贡献。

第二次世界大战开始,她去了瑞士,一呆就是15年(1939年至1954年)。

71岁时,她回到巴黎,推出著名的、后来变成经典的服饰:粗花呢收腰女西服,几串长长
的人造珍珠项链,镀金手链,浅褐与黑相间的香槟皮鞋。这种服饰在华贵中见简单;许多妇女至今仍然钟情于一身“夏奈尔”服饰。

1971年,COCO夏奈尔谢世,但她于1921年推出的“第五号”香水和她首创的女西服让她永远活着!她永远是高级时装的第一夫人。



妮可 基德曼生平

1883 加伯里埃尔*夏奈尔诞生

1908 25岁的她离开穆兰到巴黎

1911 自制并出售女帽


1912 在多维尔开设时装店

1914~1918 因战争停止营业

1919 在巴黎冈蓬路开设时装店

1921 推出著名香水“第五号”

1939 去瑞士

1954 回巴黎,推出著名的粗花呢女西服

1971 COCO夏奈尔去世