王若虚《焚驴志》阅读答案
王若虚《焚驴志》阅读答案
无论是在学习还是在工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。还在为阅读答案而苦恼吗?以下是小编精心整理的王若虚《焚驴志》阅读答案,希望对大家有所帮助。
王若虚《焚驴志》阅读答案1
焚驴志
王若虚
岁己未,河朔大旱,远迩焦然无主赖。镇阳帅自言忧农,督下祈雨甚急。厌禳①小数,靡不为之,竟无验。既久,怪诬之说兴。适民家有产白驴者,或指曰:此旱之由也。云方兴,驴辄仰号之,云辄散不留。是物不死,旱胡得止?一人臆倡,众万以附。帅闻,以为然,命亟取,将焚之。
驴见梦于府之属某曰:冤哉焚也!天祸流行,民自罹之,吾何预焉?吾生不幸为异类,又不幸堕于畜兽。乘负驾驭,惟人所命;驱叱鞭箠,亦惟所加。劳辱以终,吾分然也。若乃水旱之事,岂其所知,而欲置斯酷欤?孰诬我者,而帅从之!祸有存乎天,有因乎人,人者可以自求,而天者可以委之也。殷之旱也,有桑林之祷,言出而雨;卫之旱也,为伐邢之役,师兴而雨;汉旱,卜式请烹弘羊;唐旱,李中敏乞斩郑注。救旱之术多矣,盍亦求诸是类乎?求之不得,无所归咎,则存乎天也,委焉而已。不求诸人,不委诸天,以无稽之言,而谓我之愆。嘻,其不然!暴巫投魃②,既已迂矣,今兹无乃复甚?杀我而有利于人,吾何爱一死?如其未也,焉用为是以益恶?滥杀不仁,轻信不智,不仁不智,帅胡取焉?吾子,其属也,敢私以诉。
某谢而觉,请诸帅而释之。人情初不怿也。未几而雨,则弥月不解,潦溢伤禾,岁卒以空。人无复议驴。
【注】①厌禳:以巫术祈祷鬼神除灾降福。 ②投魃(bá):驱赶旱鬼。
1.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是
A.怪诬之说兴 怪:诡怪
B.而谓我之愆 愆:过失
C.吾何爱一死 爱:喜爱
D.人情初不怿也 怿:愉快(高兴)
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是
A.适民家有产白驴者 / 身死人手,为天下笑者,何也(《过秦论》)
B.若乃水旱之事,岂其所知 / 若入前为寿,寿毕,请以剑舞(《鸿门宴》)
C.盍亦求诸是类乎 / 君子博学而日参省乎己(《劝学》)
D.如其未也,焉用为是以益恶 / 未知生,焉知死(《论语》)
3.下列各句对原文内容的分析和概括,不正确的一项是
A.河朔一带大旱,镇阳帅自言忧农,似乎是一个体恤百姓的好官,可采取的措施荒唐可笑,作者用欲抑先扬的手法活画出一个迂腐无能而又貌似忧民勤政的官僚形象。
B.文章列举 殷之旱、卫之旱、汉旱、唐旱等历史记载,进一步证明了人为的祸害,也表现出作者是相信天旱乃出于人为的说法的。
C.文章交待了镇阳帅焚驴祈雨的荒唐举动后,宕开一笔,在正面叙述的同时,又以白驴托梦的间接表述,更激烈地讽刺了迷信的无稽和昏官的无能。
D.释驴之举再一次揭示了镇阳帅之迂腐无能,而未几而雨所引起的岁卒以空正是这种无能带来的直接后果。
4.将阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。
(1)帅闻,以为然,命亟取,将焚之。 (4分)
(2)吾子,其属也,敢私以诉。(3分)
(3) 未几而雨,则弥月不解。 (3分)
参考答案:
二、文言文阅读(22分,其中,选择题12分,每小题3分;翻译题10分)
1.C,爱:吝惜
2.D(D疑问代词,哪里,怎么。A助词,表停顿,并引出下文/助词,引出原因(的原因),也可以不译。B用作连词,相当于至于/用作代词,相当于你。 C助词,表示反问语气,相当于吗、呢 /介词,乎:相当于,对。)
3.B(也表现出作者是相信天旱乃出于人为的说法的没有依据。所列举的也并非历史记载,其目的是为了证明要解除天旱,首先要求诸人 求之不得,再委诸天。)
辄怎么读4.(1)镇阳帅听到了这件事(这样的话),认为这种说法(观点)是对的,就立即命令抓回白驴,将要烧死它。(4分,每个分句1分)
(2)您是他的属僚(下属),所以,我斗胆私下里(把此事)向你申诉(告诉你)。
(3分,每个分句1分。也字表判断。 敢是表敬副词。敢私以诉省略了主语我,必须补充。 私,译为私下,悄悄地。以诉是以之诉的省略)
(3)没多久,就下起了大雨。可是整整一个月也没有停止。(3分,雨下雨1分,弥月整月1分,不解不停1分)
王若虚《焚驴志》阅读答案2
文言文阅读(22分。其中,选择题9分,每小题3分;分析题3分;翻译题10分) 阅读下面的文言文完成5-9题。 焚驴志 [金]王若虚
岁己未,河朔大旱,远迩焦然无主赖。镇阳帅自言忧农,督下祈雨甚急。厌禳小数,靡不为之,竟无验。既久,怪诬之说兴,适民家有产白驴者,或指曰:“此旱之由也。云方兴,驴辄仰号之,云辄散不留。是物不死,旱胡得止?”一人臆倡,众万以附。帅闻,以为然,命亟取,将焚之。
己未年(金章宗承安四年),河朔地区大旱,远近的禾苗都枯焦了,人民失去了依靠。镇阳大帅言说自己心忧农事,督促下属祈求上天下雨很是急切。即使是祈祷解除灾难的小法术,也没有不做的,但终究都没有效果。时间一长,一些怪异的、毫无根据的说法就流传开了。恰逢一户人家有一头才产下的白驴,有人就指着这头驴说:“它就是天旱的缘由啊。云刚刚兴起聚集,驴就仰起脖子大叫,云就完全散去,一丝也不留。这头驴不死,走旱怎么会停呢?”一个人胡乱提倡,许多人就随声附和。镇阳大帅听说了,认为说的很对,就下令赶快牵来,将要用火烧死它。
驴见焚于府之属某曰:“冤哉焚也!天祸流行,民自罹之,吾何预焉?吾生不幸为异类,又不幸堕于畜兽,乘负驾驭,惟人所命;驱叱鞭箠,亦惟所加。劳辱以终,吾分然也。若乃水旱之事,岂其所知,而欲置斯酷欤?孰诬我者,而帅从之!祸有存乎天,由困乎人,人者可以自求,而天者可以委之也。殷之旱也,有桑林之祷,言出而雨;卫之旱也,为伐邢之役,兴师而雨;汉旱,卜式请烹弘羊;唐旱,李中敏请斩郑注。救旱之术多矣,盍亦求诸是类乎?求之不得,无所归咎,则存乎天也,委焉而已。不求诸人,不委诸天,以无稽之言,而谓我之愆。嘻,其不然!暴巫投魃,既已迂矣,今兹无乃复甚?杀我而有利于人,吾何爱一死?如其未也,焉用为是以益恶?滥杀不仁,轻信不智,不仁不智帅胡取焉吾子其属也敢私以诉。”
白驴托梦给帅府属下的某个人说:“(你们要)烧死我,我冤枉啊!天灾流行,是你们人类自己遭受的灾难,与我又有什么相干呢?我很不幸托生不成人类,又很不幸堕为牲畜。人们骑着我,或让我驮重物或让我驾车,我都听人的命令;驱赶我,呵斥我,用鞭子抽打我,也任由他们施加。在劳累和羞辱中终了一生,我的本分就是这祥。可像水旱这一类的事睛,哪里是我所能知道的,(你们)怎么会想用这种酷刑来处置我?什么人诬陷我,而大帅竟听从了他的话!有些祸是上天造成的.,有些祸是由人造成的,人制造的祸患可以自
己解决,而上天制造的祸患可以听之任之。殷朝大旱,就在桑林祈祷,祈祷的话一出口就下了雨;卫国大旱,就有了讨伐邢国的战争,军队一出师就下了雨;汉朝大旱,卜式请求以烹煮的刑罚处置弘羊;唐朝大旱,李中敏请求斩杀郑注。拯救大旱的方法多了,为什么不寻求汉唐的这些做法呢?不到天旱的原由,没有可以归咎的地方,那就是上天的原因,听之任之罢了。不从自己身上原因,也不归结为天祸,凭借毫无根据的说法,就说是我的罪孽。嘿,那不是这样的啊!来巫师去驱赶旱神,已经是迂腐的做法了,现在这样做,恐怕再没有比这更愚蠢的吧?杀了我如果对人有益,我哪里会吝惜一死呢?如果没有益处,怎么能做这样的事来增添罪恶呢?滥杀无辜是不仁,轻信惑言是不智,不仁不智,大帅怎么会采取这样的做法呢?先生您是他的下属,因此冒昧私下里向您申诉。”
某谢而觉,请诸帅而释之。人情初不怿也。未几而雨,则弥月不解,潦溢伤禾,岁卒以空,人无复议驴。
这个人向驴道歉后就醒了,(于是)向大帅请求并释放了驴。人们心里一开始不高兴。不久就下了雨,下雨就整月不停,涝灾泛滥伤害禾苗,这年于是没有收成,没有人再议论这头驴了。
(据四部丛刊本《滹南遗老集》)
发布评论