领略异国风情,品味他山文化。第一届沪江语博会内容精华汇总!
本资料为个人学习所用,不得用于商业用途。(活动最终解释权归沪江网所有)
外语学习者的理想之地——沪江网欢迎你:>>请点击  沪江网校欢迎你:>>请点击
·····················································
【第一届沪江语博会】我们都曾听过经典香颂
沪江法语馆长:欢迎来法语馆享受为期七天的影音大宴!也许很多童鞋接触法国香颂时都不太清楚它们所属的年代,其实在中国流行的大部分法国香颂年代相对来说都比较久远,但没关系,没有过去怎会有如今,请容许我们今天怀旧一下。

(大家要仔细看歌手名,说不定会看到很多熟悉的人名,才知道原来TA是那个年代很红的歌手呀。)



20世纪中叶开始(甚至更早),法国香颂开始有两种趋势:一种是比较浅显的音乐,听上去无忧无虑。六十年代的代表歌手有Sheila, France Gall, Antoine, Salvatore Adamo, Hervé Vilard, Pascal Danel, Richard Anthony, Christophe等等,而七十年代很受大众欢迎的艺术家们有Claude François, Dalida, Mireille Mathieu, Sylvie Vartan, Michelle Torr, Johnny Hallyday, Carlos等等;现代比较有代表性的包括Garou, Grégoire, Hélène Ségara, Alizée, Amel Bent等等。

另一个趋势是注重歌词的香颂、注重表达大众感伤情绪的香颂、或者比较成人化的香颂,六十年代的代表歌手有Charles Trenet, Boris Vian, Juliette Gréco, Francis Lemarque, Serge Gainsbourg, Jacques Brel, Georges Brassens, Claude Nougaro, Léo Ferré, Jean Ferrat, Barbara, Charles Aznavour等等。七十年代的代表歌手是Renaud, Francis Cabrel, Alain Souchon, Jacques Higelin, Lavilliers, Daniel Balavoine等等,而八十年代的则有Étienne Daho, Mylène Farmer, Indochine, Téléphone, Vanessa Paradis等等。

而慢慢地,香颂已逐渐成为一门艺术,因其背后的作曲家、作词家、编曲人等等而闪闪发亮,也因为歌手的传唱被带到全世界,比如Édith Piaf、Juliette Gréco等著名歌手。

短短的篇幅里无法做到面面俱到,我们就选几位说起法国香颂时不可不提的歌手(当然,太熟悉的咱们就不在这里听了),手头的事暂且放下,只安静听这些歌。
Patricia Kaas作为九十年代法国的顶尖艺人,是法语乐坛中可以和Celine Dion相抗衡的歌手,她的地位之高就不再多加赘言,来听这首温柔舒缓的La nuit est mauve(浅紫的夜晚)吧。
Henri Salvador是法国家喻户晓的爵士歌唱家。法国人喜欢把Salvador绵软的哼唱称为“牙医的布鲁斯”,因为他的声音确实太轻了,轻柔的像是微风,像是回忆。来听这首轻轻的Chambre avec vue(看得见风景的房间)。
Mylène Farmer——被称为是法国流行音乐界首席女歌手,歌迷层非常广,现在也一直活跃在歌坛上。因为岁月,她现在更多了一些淡然,这也反映在了歌曲中——Laisse le vent emporter tout(让一切随风)。
Johnny hallyday是法国第一位摇滚巨星,至今都是法国摇滚歌坛里里程碑式的人物。喜欢吉他的童鞋听听这首Toute la musiqueque j'aime(我所爱着的所有音乐)。
Jane Birkin虽然不是法国籍歌手,但她是法国性感猫王Serge Gainsbourg的前妻。撇开身份不谈,只论她与众不同的声线魅力以及在法国乐坛上的独特地位,就够我们认真听一听她的歌了——Di Doo Dah
Serge Gainsbourg是一个传奇性的人物,他放浪形骸,却天赋异禀:他是歌手,也是作曲家、作词家、演员、导演,甚至作家、画家。他写的歌谁唱谁就会红。现在来听听一首由他原创的歌,很多人都演唱过,包括陈绮贞老师——La javanaise
【扩展聆听】

(点击图片直达)
【第一届沪江语博会】让我们感动的法国音乐剧
沪江法语馆长:说到音乐,音乐剧是无法绕开的一个大分类。虽然一说到音乐剧,第一个想到的不一定是法国,但是独具风格的法国音乐剧却在世界范围内占据了重要的位置。

在整理的过程中,我们会发现,法国音乐剧最大的一个特是,很多著名音乐剧都是根据文学著作改编而来。虽然如此,但改编之后的音乐剧却在艺术造诣 上达到了与原著相媲美相辉映的地步,以至于我们谈到某一部名著时都无法避开同名的音乐剧。今天我们就来说一说几部这种类型的法国音乐剧。



Les Misérables(悲惨世界)被认为是20世纪80年代以来欧洲最具影响力的的音乐剧之一,是百老汇的经典剧目之一,但也因此,目前流传的多为英文版本,所以就不在这里贴给大家听了。

Notre-Dame de Paris(巴黎圣母院)与《悲》不同的地方在于,前者完全由法国公司包办。所以《巴》几乎没有受到别的影响,是完完全全的法国风格。法国音乐剧取得世界范围上的成功,这部剧也立下了汗马功劳。

法文版由加拿大词曲家Luc Palmondon和法裔混血儿、欧洲原创歌手Richard Cocciante合作,几乎每一个唱段都是经典之作。场场公演爆满,CD卖到脱销。建议大家有机会去看现场,才会领略到那种震撼到头皮发麻的感觉。听听 开场之后的第一首歌,落魄诗人Gringoire的唱段——尚雯婕公司旗下艺人都有谁Le temps des cathédrales(大教堂时代)(歌词<<<
Le petit prince(小王子)的重要性都无需再多说,这大概是受众范围最广的一部了,不管喜不喜欢音乐剧都有可能被这部剧吸引,只要他还有一颗童心。这部剧由女导演 Elisabeth Anaïs执导,著名作曲家Richard Cocciante作曲。Richard Cocciante这个名字很熟悉吧,因为刚刚还提过,他同时也是《巴黎圣母院》的作曲者。

这一段小王子和玫瑰的分别曲不过短短三分钟,但每听一次都令人动容,我们为什么会在爱里流泪,是因为我们太年轻,还不懂得如何相爱——Adieu (et tâche d'être heureux)(永别了,而你要幸福)(歌词<<<
Le roi soleil(太阳王)并不是根据名著改编的,但是馆长仍想分享给大家听。这部剧也是法国非常著名的音乐剧,讲述的是路易十四的爱情与生活。有意思的是,这部剧还两次获得NRJ音乐奖,得到现代音乐界的肯定,也捧红了路易十四的饰演者Emmanuel Moire。

这里就介绍其中的一首情歌,唱的是对其少年时爱过的平民女子玛丽的誓言——Je fais de toi mon essentiel(吾以你为吾之灵与肉/你成为我的挚爱)(歌词<<<
【扩展聆听】


(点击图片可直达↑↑
【第一届沪江语博会】惊艳我们的法国天籁童声
沪江法语馆长:想要提高艺术修养可以看音乐剧,想要球灵魂洗涤球身心治愈的话,就听听童声吧。对于法国音乐来说,他们的童声是给无数人留下深刻印象的一部分。今天我们一起来球治愈。

我们按照团体和个人分别来介绍法国童声。团体的话,当然第一个就得介绍:
Les Petits chanteurs de Saint-Marc法国圣马可童声合唱团) 创立于1986年,在法国享誉二十年之久,由75-80位年龄介乎于10-15岁的小朋友组成,合唱团成员都来自于里昂圣马可学校。圣马可合唱团的曲目非 常广泛,从宗教圣乐到世俗音乐,从古典音乐到流行音乐都可以流畅转化。2004年,因在电影《放牛班的春天》中参与声演从而引起世界瞩目,也捧红了小男主 的饰演者——独唱者Jean-Baptiste,电影的成功也给他们带来了多次巡演。

这里贴一首流传度没有Vois sur ton chemin那么大但依然很好听的歌,短小精悍却优美动听——Cerf-volant(风筝)