《醉翁亭记》知识点梳理
一、字音字形
环滁huán chú    林壑lín hè  蔚然wèi rán 
琅琊láng yá   潺潺chán chán 酿泉niàng quán  
翼然yì rán    饮少辄醉【 yǐn shǎo zhé zuì 
晦明 huì míng   伛偻提携yǔ lǚ tí xié  酒洌jiǔ liè    山肴野蔌shān yáo yě sù】  觥筹交错gōng chóu jiāo cuò  
颓然 tuí rán   阴翳yīn yì
二、重点字词
(一)重点实词
林壑尤美:格外。       
蔚然:幽深秀丽的样子。
.....者......也:表判断,......是......。
山行六七里:名词用作状语,沿着山路。
翼然:名词用作状语,像鸟张开翅膀一样。
名之者谁:名词用作动词,取名。     
寓之酒也:寄托。
林霏开:消散。   
四时:四季。   
负者:背着东西的人。   
行者:走路的人。
伛偻提携:老老少少的行人。 
临溪而渔:钓鱼。   
酒洌:酒清。
射者:投壶的人。
弈者:下棋的人。 
颓然:倒下的样子。 
已而:不久。
(二)重点虚词
①望之蔚然而深秀者:表并列。
②而泻出于两峰之间者:表顺承。
③而年又最高:表递进。
④得之心而寓之酒也:表并列。
⑤若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝:表顺承,然后。
⑥野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出:表顺承。
⑦朝而往,暮而归:表修饰。
8.四时之景不同,而乐亦无穷也:表因果。
9.往来而不绝者:表修饰。
10.临溪而渔,溪深而鱼肥:表顺承;表并列。
11.酿泉为酒,泉香而酒洌:表并列。
12.杂然而前陈者:表修饰。
13.起坐而喧哗者:表并列。
14.太守归而宾客从也:表顺承。
15.游人去而禽鸟乐也:表顺承。
16.然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐:表转折。
17.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也:表顺承;表转折。
三、重点句式:
1.判断句
①环滁皆山也。(......也,表判断)
②望之蔚然而深秀者,琅琊也。(......者......也,表判断)
③泻出于两峰之间者,酿泉也。(......者......也,表判断)
④有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。(......者......也,表判断)
2.省略句
①得之心而寓之酒也。(两个“之”后面省略介词“于”。)
3.倒装句
①泻出于两峰之间者(状语后置句,应为“于两峰之间泻出者”。)
②至于负者歌于途,行者休于树(状语后置句,应为“负者于途歌,行者于树休。)
③醒能述以文者(状语后置句,应为“醒能以文述者”。)
④有亭翼然临于泉上者(定语前置句,应为“有翼然临于泉上亭者)
醉翁亭记翻译
二、重点句子翻译
1.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
译:那西南方的几座山峰,树林和山谷格外秀美。一眼望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
2.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
译:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。
3.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
译:山势回环,路也跟着转弯,一座四角翘起像鸟张开翅膀一样的亭子,高踞于泉水之上,那就是醉翁亭。
4.守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
译:太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。
5.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。
6.山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
7.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
译:像那太阳的升起的时候,树林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;或暗或明,变化不一,这就是山中早晚的景象啊。
8.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
译:野花开了,有一股清幽的香味;俊秀的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿荫;天高气爽,水面下降,隐石现出,这就是山中的四季啊。
9.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:清晨前往,黄昏归来,四季的景不同,乐趣也是无穷无尽的啊。
10.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
译:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的应答;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州人在游玩。
11.临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;
译:靠近溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水香并且酒清;
12.山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
译;野味野菜,杂乱地摆在面前的,那是太守的宴席。
13.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。
14.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
译:一个脸苍老头发花白的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
15.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
译:不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。
16.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
译:而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守把滁州百姓的快乐当作自己快乐啊。
17.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
译:醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,就是太守。
《醉翁亭记》知识点检测
一、字词注音:
环滁( ) 琅玡( ) 林壑( ) 辄醉( )穴暝( ) 伛偻( )酒洌( ) 山肴( )  野蔌( ) 觥筹( ) 阴翳( )
2解释重点词
1滁:                2峰:                  3林壑尤美:             
4望之蔚然深秀者:                            5出于:             
6峰回路转                      7翼然                     
8亭:              9太守自谓            10饮少醉:         
11自号:          12醉翁之           
13山水之之心而之酒  :                                             
14若夫                15林开:                     
16云而岩穴                                17明变化者:                   
18野芳发幽香                             
19佳木秀繁阴                                       
20风霜高洁                                             
21乐无穷  :          22至于负者 :            23伛偻提携             
24不者:              25          26酒              
27山            28杂然而前          29宴之乐           
30非                    31者胜            32觥筹交错           
33苍颜白发                  34颓然             35已而夕阳               
36人影散乱            37树林阴            38鸣声上下          
39游人            40醒能以文            41太守谁          
三、一词多义:
归:云而岩穴暝 (        )  太守而宾客从也(        ) 吾谁与  (        ) 
霏:若夫日出而林(        )       若夫霪雨霏     (        ) 
临:有亭翼然于泉上者(        )      溪而渔(        ) 把酒(        ) 
谓:太守自 (        )     太守(        )         
乐:山水之(        )      其乐 (        )人知从太守游而 (        )     
而:潺潺泻出于(        )    朝(        )      泉香酒冽 (        ) 
游人去禽 (        )    不知太守之乐其乐也 (        )     
年又最高(        )  得之心寓之酒(        )   
乎:颓然其间 (        )   览物之情,得无异(        ) 
于:泄出两峰之间者(        )          有亭翼然临泉上者(        )             
秀:佳木 (        ) 蔚然而深秀(        ) 
四、词类活用
山行六七里(        )      之者谁(        )   太守之其乐(        ) 
五、文句翻译:
1.环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。