《阮郎归》欧阳修【宋】南园春半踏青时,风...
清秀《阮郎归》欧阳修【宋】
南园春半踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。
【注释】
①踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而异。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游为踏青。
②风和:春风暖和。
③马嘶:指游人车马的声音。嘶,叫。
④青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。后世多以此句描绘明媚的春日风景。
⑤日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。这里还有整个白天的意思。
⑥草烟:形容春草稠密。
⑦帘幕:帘子和帷幕。
⑧慵(yōng)困:困倦。
⑨罗衣:香罗衫。
⑩画堂:彩画装饰的堂屋。
【译文】
在南郊的园林中游春,和暖的春风中,时时听到马的嘶鸣。青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。
发布评论