长歌行
——汉乐府
 
  青青园中葵,朝露待日晞。
  阳春布德泽,万物生光辉。
  常恐秋节至,焜黄华叶衰(cui)。
  百川东到海,何时复西归。
  少壮不努力,老大徒伤悲
 
qīng
qīng
yuán
zhōng
kuí
zhāo
lù
dài
rì
xī
yáng
chūn
bù
dé
zé
wàn
wù
shēng
guāng
huī
cháng
kǒng
qiū
jié
zhì
kūn
huáng
huā
yè
shuāi
bǎi
chuān
dōng
dào
hǎi
hé
shí
fù
xī
guī
西
shào
zhuàng
bù
nǔ
lì
lǎo
dà
tú
shāng
bēi
 
  此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机构,汉武帝时得到大规模地扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,后人通称之为汉乐府。之后,乐府也便成了一种体裁,内容丰富,题材广泛。本诗是其中一首。
 注词释义
  长歌行:汉乐府曲调名。
  晞:晒干。
  阳春:生长茂盛。
  布:散布,洒满。
  德泽:恩泽。
  焜黄:枯黄。颜衰老的样子。
  华:同
衰:为了押韵,这里可以按古音读作cuī
徒:白白地。
 古诗今译
  园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露在阳光下晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物都呈现出一派繁荣生机。只担心瑟瑟的秋天来到,树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能重西流?少年时不努力,到老来只能是空空悔恨了。
 名句赏析——少壮不努力,老大徒伤悲。
本诗借物言理,以园中青青的葵菜作比喻。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都怕秋天很快地到来,深知秋风的厉害。大自然的生命节奏如此,人生又何尝不是这样?一个人少年时如果不趁着大好时光努力学习奋斗,让青春白白
地浪费,等到年老之时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,努力向上,牢记一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴的警训,催人奋进。
寒 食
——韩 
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
chūn
chéng
wú
chù
bù
fēi
huā
hán
shí
dōng
fēng
yù
liǔ
xié
rì
mò
hàn
gōng
chuán
là
zhú
qīng
yān
sàn
rù
wǔ
hóu
jiā
作者背景
  韩翃(生卒年不详),字君平,唐代诗人。南阳(今河南南阳)人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称大历十才子。后来皇帝选拔他担任起草诏令的中书舍人,当时有两个韩翃,大臣问选谁,皇帝说要写春城无处不飞花的那个韩翃,可见这首诗在当时是多么有名。
注词释义
  春城:暮春时的长安城。
  寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
  御柳:皇城中的柳树。
  斜:为了押韵,此处可以按古音读作xi
  汉宫:这里指唐朝皇官。
  传:赐给。
  五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王极、王逢时五人为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
古诗今译
  暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了官中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,轻烟先升起在皇帝贵戚家。
名句赏析——“春城无处不飞花。
  这是一首寓意非常委婉的讽刺诗。在唐代以前,汉朝最为强大,所以唐人做诗都喜欢借汉来比唐,这里也是借汉代的故事来讽刺本朝。寒食三天焚火,本应第四天才可用火。但皇宫里在第三天的黄昏就将传火种的蜡烛赐给了皇帝贵戚。这件小事说明皇帝对贵戚近臣的特别恩宠,但诗人写得很委婉,而且用春城飞花的奇丽景致开头,用东风拂柳的描写自然引出皇官,好像是在称颂皇上的恩典,所以连皇帝都很喜欢。像这样不用一字指斥,就达到讽刺效果的写法,就叫含蓄。我们仔细一琢磨,就能品味到里面暗含的讽刺意味。
七步诗
——曹 植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
版本二(后人缩略版)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急
zhǔ
dòu
rán
dòu
qí
lù
chǐ
yǐ
wéi
zhī
qí
zài
fǔ
xià
rán
dòu
zài
fù
zhōng
qì
běn
shì
tóng
gēn
shēng
xiāng
jiān
hé
tài
jí
恰的拼音。
作者背景
  曹植(192-232),字子建,曹操第四子,沛国谯(今安徽亳县)人,著名诗人。少年时就很有才华,得到曹操的喜爱,因此受到他的哥哥曹丕的猜忌,后来郁郁而死。他的诗语言精练,词采优美,是建安时期的代表诗人。
注词释义
  釜:古代的炊具,相当于现在的锅。
  萁:豆秆。
  漉:过滤。
  豉:豆豉。用煮熟的大豆发酵后制成,有咸、淡两种,供调味用。
古诗今译
  煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
名句赏析——本是同根生,相煎何太急。
  曹丕和曹植本是亲兄弟,曹植少年时就很聪明,能出口成章,下笔千言。曹丕当了皇帝以后,怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植,有一次让曹植在七步之内做成一首诗,否则就把他处死。曹植应声而起,没走到七步就做好了这首诗。曹植把自己比喻成锅里的豆子,把曹丕比喻成锅下面的豆秆。豆子和豆秆本来是生长在同一根上,现在豆秆却在锅下面燃烧,煎熬锅里的豆子,而锅里的豆子无力反抗。曹植用这个比喻,暗指曹丕我与你是亲生兄弟,应该是骨肉情深,真诚相至,但现在却是骨肉相残,表达了内心的悲愤。相传曹丕听了面有惭。这首诗比喻贴切,用语巧妙,通俗易懂而又含义深长。
滁州西涧
——韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
dú
lián
yōu
cǎo
jiàn
biān
shēng
shàng
yǎu
huáng
lí
shēn
shù
míng
chūn
cháo
dài
yǔ
wǎn
lái
jí
yě
dù
wú
rén
zhōu
zì
héng
作者背景
  韦应物(737-792),唐代诗人。京兆万年(今陕西西安)人。贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为韦柳
注词释义
  滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。
  西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。
  独怜:最爱,只爱。
  春潮:春雨。
  野渡:荒郊野外无人管理的渡口。
  横:指随意飘浮。
古诗今译
  涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。