汉字的性质和特点
专题辅导第一讲:关于汉字的性质和特点
关于汉字的性质
汉字的性质和特点是汉字的基本理论,有关汉字的种种问题都是与它的性质和特点分不开的。只有对汉字的性质和特点有基本的、正确的认识,再研究汉字的问题,才有基础。所以,首先我们要讲有关汉字的性质和特点问题。
汉字的特点
在此之前,我们还应该了解语言文字的根本性质以及它们之间的基本关系。
语言是人类最重要的交际工具,人类社会不可能没有语言。如果没有语言这个交际工具,社会的生产就无法进行。但是,语言又要受时间和空间的限制。当社会发展到一定的阶段,就必须克服语言本身所受的时、空限制,于是就产生了文字。
文字是记录语言的符号,是辅助性的工具。注意:先有语言,后有文字。语言是第一性的,文字是第二性的。
这就是有关语言和文字的最基本的理论。如果连这都不了解,或者违背这个基本理论,任何语言文字问题都将很难讲清楚。
汉字是世界上许许多多文字中的一种。和其他文字一样,它也具有其他文字所具有的根本性质:汉字也是一种记录语言的符号,是辅助语言的交际工具。
每一种具体的文字都有自身的特点,如,汉字是记录汉语的符号,英文是记录英语的符号。汉字和英文是两种具体的文字。我们只了解文字的共性是不够的,还必须了解某种具体文字的特性。
本讲要讲的就是汉字这种具体的文字的特点,即汉字区别于其他文字(如英文、日文等)的特点。
确定具体文字性质的标准和原则:联系语言来研究文字。
研究具体文字的性质,要看这种文字的基本单位,记录的是什么样的语言成分。
明确两个概念:文字的基本单位、语言单位。不同的文字,其基本单位是不同的。如:
A.文字的基本单位
英文  a    b    c    d    e (使用国际通用的拉丁字母)
语的特点都不会发生变化,所以汉字和汉语基本相适应的特点也不会发生变化。由此可以看出,汉字有长久的生命力。如果汉字和汉语不适应,我们的祖先就不会把这种不适应的汉字一直坚持使用到现在。
世界上也有的文字与它所记录的语言特点不太适应的。如一千年以前,日本人还没有发明日本本民族的假名符号,记录日语采用的是汉字,而汉字的特点跟日语的特点不完全符合,所以用汉字来记录日语很不方便。因此,日本人就采用汉字的偏旁创立了日文的假名,记录日语就方便了。日语用假名来记录已经一千多年,应该还会继续使用下去。
汉字和汉语基本适应,能不能去掉“基本”二字呢?不能。因为用文字来记录语言,就算比较符合,也不可能完全适应。世界上没有一种文字可以把它所记录的语言的所有特点都发扬出来。以汉字为例,汉语的有些特点它也记不下来,如普通话以北京语音为标准音,北京语音里有轻声、儿化,这是两种重要的语音变化,而这两种语音变化有时就不能充分反映在汉字的记录中;有些儿化词,单看汉字很难理解,有些轻声词,在文章中何处应读作轻声、何处不用读作轻声,只能根据上下文和它自身的语音来研究,汉字本身也是不能充分显示的。汉语的语气词“啊”,在连读时会产生音变,根据前面音节韵母的不同,有不同的形式,这种形式在汉字上也不能完全表现出来。汉语的声调,一个音节与另一个连读时,受前后音节的影响也会发生变调,例如上上相连,前面的上声变为“35”阳平,用汉字记录也表现不出来。所以,说汉字和汉语是适应的,只不过是“基本”适应。
第一,汉字是形音义的统一体。
学习汉字,就要掌握它的字形、读音、意思。汉字中有同音字,如衣服的“衣”和医生的“医”,这两个字的读音都是“yi”,但实际记录的是汉语中两个不同的语素,两个字的意义是不同的,所以写法也不同。从文字的角度讲,这两个“yi”字在汉字里是同音字,所以学习汉字时,了解它的字义是很重要,也很复杂。
绝大多数汉字都是既有形、又有音、还有义的,称为形音义的统一体。也有少数汉字,只有形、音,没有义,例如葡萄的“葡”,一个字单用时,有形、音,但没有