想进外企必须要学会的英语技能!
在外企面试过程中,可能常会出现这类情况:单词发音不准或带有本地口音浓厚,或者语法不正确导致HR听半天不所云;或在HR提问的时候,求职者说话断断续续,无法流利回答等一系列问题。这是因为很多求职者在平时根本都不练习面试英语口语,导致一个个美丽的机会眼睁睁地从眼前溜走,如果想要在外企面试中脱颖而出,必然少不了流利的英语口语沟通能力,下面来谈谈如何提高外企面试英语口语水平??
首先:准备一些简单的词汇,减慢语速,多用短句
临时抱佛脚的作用虽然不是很大,但还是有一些小办法可以尽量扬长避短,首先可以准备一些简单词汇,说的过程中降慢语速,多用短句。这样回答肯定做不到脱颖而出,但起码可以保证HR能听懂你的意思。如果他们都要问你说了什么,那就有些麻烦了,不过一般面试的时间有限,HR应该不会问这么无聊的问题。
如果遇到听不懂又不知道怎么猜的,千万别瞎回答,回了八竿子打不着的答案,就真的没戏了。如果是这样,还不如如实确认:pardonme,I beg your pardon,
sorry can you repeat it again?这几个换着说,别不好意思。有些半理解的问题,可以把问题重新说一遍,
一方面可以给自己一些思考的时间,另一方面如果真的理解错了,HR都属直爽热情的,会乐意纠正的,基于前面说的语速很慢,运气好的话会给对方留下稳重的印象,这也是很难说的。
其次:注意回答问题中的小细节,少说you know 我曾听一个朋友说,他准备到外企面试前,他的一位哥们跟他说,不要担心,学会说you know 就行,如果中途忘了单词或者突然想不起来下一句的时候,把所有的uh、em、er 等语气词一律换成you know。
对于这个说法,个人还是要强调下,偶尔说一两次可能没多大关系,但如果过份的刻意用youknow只会让HR反感,这会让他感觉到你在装,不诚实,如果是这样,倒不如大方提出:please give me some time toorganize my thoughts. HR知道你的母语不是英语,他会给你时间思考,而且应该还会认可你是认真思考他提出的问题而不是背答案。
另外,在回答问题的过程中,短暂的停顿思考效果会比喋喋不休地用you know效果好很多。you know 可以偶尔用一两次,但频繁用you know绝对是坏习惯,如果真的习惯了也会很难改。
回答问题时口齿要清晰、语调适中。内容要有条理、避免重复。介绍工作经历采用倒序,从最近一份工作谈起,着重强调有利于新工作的职务经历。最好能说明曾担任何种职务、实际成绩、业绩等,以及自己的工作对原来公司的影响。凡和此次应征不相关的内容,尽量避免提及。
如果有条件的,建议可以英语好的朋友或是外教,讨教经验。或者是报个英语培训班,当然如果你自己是很努力又很勤奋的人,完全可以自学成才的,那可以免了这步。像我这样自学能力有限的就报名了abc360在线英语,因为这里有专业的外教一对一教学,有专业的商务课程,很有效!如果是需要去外企面试的,可以选择里面的商务英语课程听课。
cf怎么进不去话题紧扣以下3方面来展现自己的优势。
1、能力。当你知道招聘单位目前急于用人时,首先把自己的专长讲足说够,然后顺理成章地得出结论:I think your unit needs a man like me.(我想,贵单位需要象我这样的人才。)用这样的句式,让面试人认为你是站在他们的立场上说话,在替他们的发展考虑问题,于是更容易接受你。陈述自己的任职资格时,可以这么开头:I‘m qualified for thejob because……
(我能胜任这项工作,是因为……)接着陈述理由。当面试人在审视你究竟能不能胜任此职时,参照的标准已不再是他心目中的标准,而是你列举的理由。
2、业绩外国公司面试喜欢用事实说话,为了证明你的能力,你可以把过去的经历联系起来,说明你曾经为以前的公司解决过跟现在雇主所面临的类似问题:I explored Shanghai market and sold 50,000 sets in one year.(我开发了上海市场,一年销售出去5万套。)
3、诚意某个问题发表完见解之后,可以附带加上一句:I'd like to hear your opinion.(我很想听听你的意见。)这句话表明了你对面试人的尊敬,很容易使他(她)产生亲切感。当面试人在试探你的应聘诚意时,应该及时表态:So far as that is concerned,you must have understood my determination.(谈到这里,您一定已经明白我的决心。)问些与工作内容相关的问题,能表现你对这份工作的兴趣。如:What other responsibilities do you think this job will include?(您觉得这份工作所包含的职责还有哪些?)