老戏骨veteran actor
之前BBC在报道《人民的名义》的时候,是这么形容祁同伟的:
The crafty(狡猾的)and calculating(精明的)public security chief(公安局长)and villain(反派)of the show, played by veteran actor(老戏骨)Xu Yajun. He appears decent but turns out to be a sycophant(阿谀奉承者), always thinking about his next move to advance his political career.
sycophant[ˈs ikəfænt] n-count
A sycophant is a person who behaves in a sycophantic way.
a dictator surrounded by sycophants, frightened to tell him what he may not like
被一不敢谏言的佞臣簇拥的独裁者
这里的veteran actor就有老戏骨的意思。
a 20-year veteran of the New York Police Department
在纽约警察署任职20年的老警察
veteran也有形容词的意思,表示“资深的,经验丰富的”。
She's also a veteran campaigner. 她还是一位经验丰富的活动家。
除了veteran,形容资历丰富的人还可以这么说:
名词系列
old-timer
No old-timer will touch us.我从来不吃老派那一套。
past master
Joe is a past master at getting invitations to parties.
江一燕主演的电视剧乔对弄到宴会请柬很有一手。
old hand
福禄寿乐队百度百科
He was an old hand at the job. 他做这工作是老手了。
stager/ old stager
Chen Daoming is an old stager in the Chinese film world.
陈道明是中国电影界的老戏骨。
a man of the world
He began to feel that he was a man of the world.
冯禧他渐渐觉得自己是个见过世面的人了。
形容词系列
seasoned
红酒的知识专科提前批啥意思season作动词表示“使(木头)风干”,seasoned就有久经风霜的含义了。意思是“经验丰富的;有阅历的;有见识的”。
a seasoned campaigner 老到的活动家
experienced
She is very experienced in marketing. 她在市场营销方面经验丰富。
庆余年人物详细介绍sophisticated
这个词形容人表示“精于世故的,老练的”,形容物件有“精密的,复杂的”的意思。
发布评论