GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
施行办法
Stand: 1. April 2013
版本:2013年4月1日
Durchführungsbestimmungen 施行办法  2 / 10
Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 Stand: 1. April 2013 GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1
检定考试施行办法
版本:2013年4月1日
Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 sind Bestandteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellen Fassung. GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1检定考试之「施行办法」为最新版本「歌德学院检定考试规则」之一部分。
Die Prüfung START DEUTSCH 1 wird vom Goethe-Institut getragen. Sie wird an den in § 2 der Prüfungsordnung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheitlichen Kriterien durchgeführt und bewertet. START DEUTSCH 1检定考试由歌德学院所研发完成,在「检定考试规则」§ 2所述全球各考试中心,依统一标准施行和评分。
Die Prüfung dokumentiert die erste Stufe – A1 – der im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und damit die Fähigkeit zur elementaren Sprachverwendung. 此项检定考试纪录了「欧语能力评量共同参考标准」(GER)六级语言能力中的第一级A1,即基本使用语言的能力。
§ 1 Prüfungsbeschreibung
§ 1.1 Bestandteile der Prüfung
Die Prüfung START DEUTSCH 1 besteht aus folgenden obligatorischen Teilprüfungen:
⏹schriftliche Gruppenprüfung,
⏹mündliche Gruppenprüfung. § 1 检定考试说明
§ 1.1 考试科目
START DEUTSCH 1检定考试由下列必考项目组成:
⏹团体笔试
⏹小组口试
§ 1.2 Prüfungsmaterialien
Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern mit dem Antwortbogen (Hören, Lesen, Schreiben), Prüferblät-tern mit dem Bogen Sprechen – Ergebnis und dem Bogen Gesamtergebnis sowie Tonträgern. § 1.2 检定考试材料
考试材料包括「考生版」试题及答案卷(听力、阅读、写作)、「考官版」(口试成绩表、成绩总表)及CD。
Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die
Prüfungsteilnehmenden:
⏹Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Teil 1–3);
⏹Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN (Teil 1–3);
⏹Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN (Teil 1
und 2). 「考生版」包括考生用试题:
⏹听力试题(第一至第三大题)、
⏹阅读的文章及试题(第一至第三大题)、⏹写作的文章及试题(第一、第二大题)。
Im Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Prüfungsteilneh-menden Stichwörter und Handlungskarten (Teil 1–3). 口试科目包括给考生的提纲字和动作卡(第一至第三大题)。
In den Antwortbogen tragen die Prüfungsteilnehmenden
ihre Lösungen bzw. ihren Text ein.
考生将答案或作文填写在答案卷上。
Durchführungsbestimmungen 施行办法  3 / 10
Die Prüferblätter enthalten
⏹die Transkriptionen der Hörtexte;
⏹die Lösungen;
⏹die Anweisungen zur Bewertung der schriftlichen
Prüfungsteile;
⏹Musterbewertungen zu schriftlichen Leistungsbeispielen;
⏹die Anweisungen zur Durchführung und Bewertung der
mündlichen Prüfung. 「考官版」包括
⏹听力内容文本文件、⏹答案、
⏹写作评分指南、
⏹写作评分范本、
⏹口试施行、评分指南。
In die Ergebnisfelder auf dem Antwortbogen zu den Prü-fungsteilen LESEN, HÖREN, SCHREIBEN und in den Bogen Sprechen – Ergebnis tragen die Prüfenden ihre Bewertung ein. Auf dem Bogen Gesamtergebnis werden die Ergebnisse der Teilprüfungen zusammengeführt. 考官在听力、阅读、写作三科之答案卷,及口试成绩表上写下评分。并将各科成绩集中登录至成绩总表上。
Die Tonträger enthalten die Texte zum Prüfungsteil HÖREN
sowie alle Anweisungen und Informationen.
CD上包含听力科目的内容,及所有指示和说明。
§ 1.3 Prüfungssätze
Die Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sind jeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialien zum Prüfungsteil SPRECHEN können untereinander und mit den schriftlichen Prüfungssätzen beliebig kombiniert werden. § 1.3 检定考试套数
笔试各科考试材料都集结成套,并有编号。口试考试材料各大题可任意组合。笔试和口试的套数也可任意组合。
§ 1.4 Zeitliche Organisation
Die schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der mündli-chen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nicht am selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher und mündlicher Prüfung maximal 14 Tage. § 1.4 时间安排
笔试通常先于口试举行。如果笔试、口试不在同一天举行,前后相距不得超过14天。
Die schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt 65 Minuten:
Prüfungsteil Dauer
HÖREN ca. 20 Minuten
LESEN 25 Minuten
SCHREIBEN 20 Minuten
Gesamt 65 Minuten 笔试共计65分钟,中场无休。
考试科目时间
听力约20分钟阅读25分钟写作20分钟总计65分钟
Durchführungsbestimmungen 施行办法  4 / 10
Der Prüfungsteil SPRECHEN wird als Gruppenprüfung mit maximal vier Teilnehmenden durchgeführt und dauert 15 Minuten. Es gibt keine Vorbereitungszeit. 口试为小组考试,每组最多四人。
考试时间约为15分钟。考前没有准备时间。
Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten sind in den Ergänzungen zu den Durchführungsbestim-mungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) geregelt. 有特殊需要之考生可延长考试时间。详情定于「施行规则之补充:有特殊需求(肢体残障)的考生」。
§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung
Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge-führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. § 1.5 检定考试施行纪录
检定考试施行过程必须纪录,纪录考试中一些特殊状况,与考试成绩一起存盘。
§ 2 Die schriftliche Prüfung
Für die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolge empfohlen: HÖREN – LESEN – SCHREIBEN. Aus organisatori-schen Gründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteile von den Prüfungszentren geändert werden. § 2 笔试
建议笔试各科考试的顺序为:听力、阅读、写作。若因安排缘故,考试中心可变动各科考试顺序。
Zwischen den Prüfungsteilen ist keine Pause vorgesehen. 各科考试之间无中场休息时间。
§ 2.1 Vorbereitung
Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant-wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungs-materialien vor. Dazu gehört auch eine nochmalige inhalt-liche Überprüfung. § 2.1 准备
检定考试负责人在考试日期前,在注意保密的情况下准备考试材料。包括再度检查内容。
§ 2.2 Ablauf
Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen organisa-torischen Hinweise. § 2.2 流程
六级考试流程
检定考试开始前,考生须出示身分证明。然后监考人员告知应注意事项。
Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die ent-sprechenden Kandidatenblätter und der Antwortbogen ausgegeben. Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf dem Antwortbogen ein; erst dann beginnt die eigentliche Prüfungszeit. 考试前先分发考题及答案卷。考生将必要数据填入答案卷,然后才开始计时考试。
Durchführungsbestimmungen 施行办法  5 / 10
Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilen werden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstel-lungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt.
Am Ende der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unter-lagen eingesammelt. Beginn und Ende der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form von der Aufsichtsperson mitgeteilt. 分发各科考题时,不加解说;一切须知都注明在题目里。
考试结束收回所有考试材料。考试起讫时间由监考人员以适当方式告知。
Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf:
1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Prüfungsteil
HÖREN. Der Tonträger wird von der Aufsichtsperson
gestartet. Die Teilnehmenden markieren ihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den Antwortbogen.
Für das Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwort-
bogen stehen den Teilnehmenden circa 5 Minuten in-
nerhalb der Prüfungszeit zur Verfügung. 笔试流程如下:
1.  检定考试通常第一科为「听力」。
由监考人员启动CD。考生先在试卷上作答,最后再将答案誊写在答案卷上。
誊写答案时间约为5分钟,包含在考试时间内。
2. Anschließend bearbeiten die Teilnehmenden die Prü-
fungsteile LESEN und SCHREIBEN in der von den Teil-
nehmenden gewünschten Reihenfolge. Die Teilnehmen-den markieren bzw. schreiben ihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den Antwortbogen.
Für das Übertragen ihrer Lösungen planen die Teilneh-menden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein. 2.  接着考阅读和写作,考生自行决定顺序。
阅读科目,考生先在试卷上作答,最后将答案誊写在答案卷上。
考生在考试时间之内,约需规划5分钟时间誊写答案。
3. Den Text zum Prüfungsteil SCHREIBEN (Teil 2) verfassen
die Teilnehmenden direkt auf dem Antwortbogen.
3.  考生直接将写作科目(第二大题)之文章写在答案卷上。
§ 3 Der Prüfungsteil SPRECHEN
Die Teile 1, 2 und 3 des Prüfungsteils SPRECHEN dauern jeweils circa 5 Minuten. § 3 口试
口试第一、第二、第三大题各约5分钟。
§ 3.1 Organisation
Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. § 3.1 安排
为口试安排合适的房间。
桌椅的摆置,应有温馨气氛。
Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identität der Teil-nehmenden vor Beginn der mündlichen Prüfung, gegebe-nenfalls auch während der mündlichen Prüfung, zweifels-frei festgestellt werden. 和笔试一样,在口试前,或在口试进行中,都应确认考生身分无误。