念奴娇·赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾。笑谈间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发,人间如梦,一樽还酹江月。
【注释】
念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。赤壁:地名,三国时吴国的周瑜大破曹军的地方。苏轼被贬到黄州(今湖北省黄冈市)后,听当地人说“赤鼻矶”就是当年“赤壁之战”的发生地,于是先后创作了《前(后)赤壁赋》以及《念奴娇·赤壁怀古》这首词,当然他本人对此也是有所怀疑的,他在《东坡志林·赤壁洞穴》中曾写道:“黄州守居之数百步为赤壁,或言即周瑜破曹公处,不知果是否?”据前人和今人考证,多认为真正的赤壁应该在今湖北省赤壁市(原蒲圻县)。
2.大江:即长江。
3.淘:冲洗,冲刷。
4.风流人物:指历史上的杰出人物。
我们班的新老师5.故垒:过去遗留下来的营垒。
6.周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾。他二十四为中郎将,吴中皆呼为“周郎”。
7.“乱石穿空,惊涛拍岸”一作“乱石崩云,惊涛裂岸”。雪:比喻浪花。
8.遥想:悠远地思索或想象。
9.小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。赤壁之战发生时小乔出嫁已经十年,这里说“初嫁”,是以美人英雄的写法突出周瑜的少年得意,为词章生。
10.雄姿英发(fā):形容周瑜姿态威武,谈吐不凡,意气风发的样子。《三国志·吴书·吕蒙传》记孙权和陆逊议论当时人物时,孙权说:“周公瑾雄烈,胆略兼人”,又说吕蒙:“学问开益,筹略奇至,可以次于公瑾,但言议英发不及之耳。”
11.羽扇纶(guān)巾:原本是写诸葛亮装扮儒雅,苏轼借用来突出周瑜的形象。羽扇,用羽毛制成的扇子。纶巾,用青丝带制成的头巾。《太平御览》卷七引晋裴启《语林》:“诸葛武侯与宣王在渭滨将战,武侯乘素舆,葛巾,白羽扇,指挥三军。”
12.笑谈:今作谈笑。
海草歌13.樯橹(qiáng lǔ):代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。李白《赤壁歌送别》中有这样的诗句:“二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。”
14.故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:在想象、梦境中游历。
15.华发(fà):花白的头发。
16.人生:一作人间。
17.尊:通“樽”,酒杯。酹(lèi):把酒浇在地上表示祭奠。《念奴娇》后来一名《酹江月》,又名《大江东去》,即从此词句摘出。
译文
长江浩浩荡荡向东流去,翻滚的波浪淘尽了那些千古流传的杰出人物。在旧营垒的西边,人们说那就是三国时周瑜大破曹军的赤壁。陡峭不平的石壁好像要刺破天空,惊人的波涛猛烈地拍打着江岸,卷起的无数浪花仿佛千堆白雪。江山美丽如画,一时间涌出多少英雄豪杰。
装修水电价格遥想当年的周郎周公瑾,绝的小乔刚刚嫁给他,他姿态雄健,谈吐不凡,意气风发。手中拿着羽毛扇,头上戴着青丝带制作的头巾,说笑闲谈之间,曹操的无数战船在烈火浓烟中烧成灰烬。神游于三国时期的古战场,应该笑话我太多愁善感了,以致过早地长出白发。人的一生就像是一场梦,还是把这一杯酒祭奠给江上的明月吧。
名家点评
胡仔《苕溪渔隐丛话》:
吕奉光的扮演者东坡“大江东去”赤壁词,语意高妙,真古今绝唱。(《渔隐丛话前集》卷五十九)
后山诗话谓:“退之以文为诗,子瞻以诗为词,如教坊雷大使之舞,虽极天下之工,要非本。”余谓后山之言过矣。子瞻佳词最多,其时杰出者,如“大江东去,浪淘尽千古风流人物。”——赤壁词,……凡此十馀词,皆绝去笔墨畦径间,直造古人不到之处,真可使人一唱而三叹。若谓以诗为词,是大不然。子瞻自言,平生不善唱曲,故间有不入腔处,非尽如此。后山乃比之教坊司雷大使舞,是何每况愈下,盖其谬耳。(《渔隐丛话后集》卷二十六)
曾季狸《艇斋诗话》:
女生超拽网名东坡“大江东去”词,其中云:“人道是三国周郎赤壁。”陈无己见之,言:“不必道三国。”东坡改云“当日”。今印本两出,不知东坡已改之矣。
元好问《题闲闲书赤壁赋后》:
东坡赤壁词殆戏以周郎自况也。词才百余字,而江山人物无复余蕴,宜其为乐府绝唱。
俞文豹《吹剑续录》:
东坡在玉堂,有幕士善讴。因问:“我词比柳七何如?”对曰:“柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌‘杨柳岸晓风残月’。学士词,须关西大汉,执铁板,唱‘大江东去’。”公为之绝倒。
黄苏《蓼园词选》:
题是怀古,意谓自己消磨壮心殆尽也。开口“大江东去”二句,叹浪淘人物,是自己与周郎俱在内也。“故垒”句至次阙“灰飞烟灭”句,俱就赤壁写周郎之事。“故国”三句,是就周郎折到自己。“人生似梦”二句,总结以应起二句。总而言之,题是赤壁,心实为已而发。周郎是宾,自己是主。借宾定主,寓主于宾。是主是宾,离奇变幻,细思方得其主意处。不可但诵其词,而不知其命意所在也。
丁绍仪《听秋声馆词活》:
东坡赤壁怀古念奴娇词盛传千古,而平仄句调都不合格。词综详加辨正,从容斋随笔所载山谷手书本云:“大江东去,浪声沉、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国孙吴赤壁。乱石崩云,惊涛掠岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁
成都美食了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑处、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应是,笑我生华发。人生如寄,一樽还酹江月。”较他本浪声沉作浪淘尽,崩云作穿空,掠岸作拍岸,雅俗回殊,不仅孙吴作周郎,重下公瑾而已。惟谈笑处作谈笑间,人生作人间,尚误。至小乔初嫁句,谓了安属下乃合。考宋人词後段第二三句,作上五下四者甚多,仄韵念奴娇本不止一体,似不必比而同之。万氏词律仍从坊本,以此词为别格,殊谬。(《听秋声馆词活》卷十三)