芙蓉楼送辛渐的意思翻译
《芙蓉楼送辛渐》作者唐代王昌龄,共两首,翻译如下:
第一首:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
芙蓉楼送白话文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
白话文:到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
第二首:
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
白话文:往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
白话文:高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。寂静清凉的江水泛着寒意,天上那皎洁的明月就是我最真挚的心。
扩展资料
王昌龄轶事典故:
大约二十岁,王昌龄离开家乡,开始一段学道的经历。开元年间,正是盛唐气象的鼎盛时期,王昌龄在诗中对盛世景象竭尽全力、忠贞不已地加以歌颂。
对盛世的信仰,正是王昌龄一生最坚实的信心、力量、希望和理想的源泉,以至日后长期身处谗枉和沦弃之境,也难以改变。火热的年代,像王昌龄这样有抱负的时代青年,只是把学道当成了一种好奇而已。
不久他便到长安谋求发展,没见什么成效,于是他西出长安,投笔从戎,从此踏上西出长安,踏上出塞之路。