Подмосковные вечера
莫斯科郊外的晚上
сл.: Матусовский      米·马都索夫斯基 词
Муз.: В.Соловьёв 瓦·索洛维约夫-谢多伊 曲

Не слышны в саду даже шорохи.
всё здесь замерло до утра.
||:Если б знали вы, как мне дороги
подмосковные вечера!:||
Речка движется и не движется,
вся из лунного серебра.
||:Песня слышится и не слышится
в эти тихие вечера.:||
Что ж ты, милая, смотришь искоса,
низко голову наклоня?
||:Трудно высказать и не высказать
莫斯科郊外的晚上俄语歌词всё, что на сердце у меня.:||
А рассвет уже всё заметнее...
Так, пожалуйста, будь добра,
||:не забудь и ты эти летние
подмосковные вечера.:||

深夜花园里,四处静悄悄,
树叶儿也不再沙沙响。
||:夜多么好,令我心神往
在这迷人的晚上。:||
小河静静流,微微泛波浪,
明月照水面闪银光
||:依稀听得到,有人轻声唱,
多么幽静的晚上。:||
我的心上人坐在我身旁,
偷偷看着我不声响,
||:我想开口讲,不知怎样讲,
多少话儿留在心上。:||
长夜快过去,天蒙蒙亮,
衷心祝福你,好姑娘,
||:但愿从今后,你我永不忘,
莫斯科郊外的晚上。:||