一封情书写给女友一封俄文信引起的
我珍藏了一封52年前苏联的俄文信,写信人是苏联姑娘尼娜·努达科娃。这封信不仅铭记了中俄两国人民的亲密友谊。也伴随我走过了人生的风风雨雨。共同见证了那段难忘的历史。 那是1960年,我正在吉安高中(今吉安白鹭洲中学)读高二。一天,学校突然收到了一封从苏联寄来的俄文信,信封上写的收信人为吉安高中高二(3)班第4号(按点名册次序):而我正好是这班上的第4号。我们虽然那时候学的是俄语。但信中有些语句还是看不懂,于是请俄文老师作了翻译,并在班上宣读。信的全文如下:
“敬爱的素不相识的中国姑娘:
尼娜,努达科娃向您问好!
我住在苏联联盟城市雅罗斯拉夫尔,我们的城市很大也很漂亮,我们这里还有很多花园、公园、宫殿、学校和电影院。
我在七十一中学八年级学习,我们的学校很大也很漂亮。希望我们互相了解熟悉之后能见面。因为认识您我非常高兴。
我的家庭成员有妈妈、爸爸、奶奶、弟弟(6岁)、妹妹(3岁)。我们这里已是冬天,天气变化无常,有时候很冷,有时候太阳很大,这时候快接近春天。
不管收到信的是男孩还是女孩,我都很高兴,但我想这是个姑娘。
莫斯科郊外的晚上俄语歌词
信就写到这里,再见了,希望能够很快收到您的回信。
祝‘三八’妇女节快乐!”
新中国成立后,中苏两党、两国关系比较好,我们提出向苏联老大哥学习,苏联在许多方面也给了我们很大支援和帮助。我们这些年轻人当时大都喜欢唱《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》《小路》等苏联歌曲,看《列宁在一九一八》的电影和《钢铁是怎样炼成的》等苏联小说。现在又收到苏联青年朋友的来信,大家自然非常高兴,老师和同学们都说,应该立即给这位苏联姑娘回信。于是我在大家的怂恿下,也将吉安市、我们学校及我家的情况用俄文写成信,经过俄语老师修改抄正后,我又买了几张吉安市的黑白风景照片——“青原山”“钟鼓楼”“白鹭洲书院”,夹在信里一同寄给那位苏联姑娘。没有想到的是,此后我再也没有收到过回信,也不知道那位苏联姑娘收到了我的回信没有,我心中一直惦记着。后来我才知道,那时候中苏两党在 __上产生了意见分歧,苏联党和政府对我国采取了许多错误做法。导致了两国关系紧张,这也许就是中断了两国人民书信往来的原因吧。我虽然再也没有收到苏联朋友的回信,但坚信不管以后会发生什么变化,我 __共产党的坚定信念不会变,对共产党的恩情
不会忘,对苏联人民的感情不会变,我和尼娜,努达科娃的跨国纯洁友情就像《莫斯科郊外的晚上》所唱到的那样“你我永不忘”。中苏两国关系总会有重归于好的那一天。因此,我一直把尼娜·努达科娃的来信视为珍宝收藏着,不离不弃,一直到今天。
在经历了30多年国际风云变化后,中俄两国关系终于回到了“好邻居、好兄弟、好伙伴”的道路上。当年写信给我的尼娜·努达科娃,你现在还健在吗。生活得幸福吗?我衷心祝愿你的晚年生活幸福愉快,祝福中俄友谊之树枝繁叶茂、四季常青。
责编/木艮
内容仅供参考
发布评论