苏辙《上枢密韩太尉书》阅读训练
阅读下面的文言文,完成10~14题。太尉执事:辙生好为文,思之至深,以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦、汉之故都,恣观终南、嵩、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。而辙也未之见焉。且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾矣。辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,
偶然得之非其所乐然幸得赐归待选使得优游数年之间将归益治其文且学为政太尉苟以为可教而辱教之又幸矣(选自苏辙《上枢密韩太尉书》,有删改)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.偶然得之/非其所乐/然幸得赐归待选/使得优游数年之间/将归益治其文/且学为政/太尉苟以为可教/而辱教之又幸矣/B.偶然得之/非其所乐/然幸得赐/归待选/使得优游数年之间/将归益治其文/且学为政/太尉苟以为可教/而辱教之又幸矣/C.偶然得之/非其所乐/然幸得赐归待选/使得优游数年之间/将归益治其文/且学为政/太尉苟以为可教而辱教之/又幸矣/D.偶然得之/非其所乐/然幸得赐/归待选/使得优游数年之间/将归益治其文/且学为政/太尉苟以为可教而辱教之/又幸矣/11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.“称其气之小大”与“其称文小”(《屈原列传》)两句中的“称”字含义相同。B.“见乎其文”与“吾未见其明也”(《师说》)两句中的“见”字含义不同。C.京师,京城,国都。在古代,京华、京阙、京国等都可以用来指“京城,国都”。D.四夷,是古代统治者对四方少数民族的蔑称,即东夷、西戎、南蛮和北狄。12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.苏辙认为孟子和司马迁的文章都富有气势,是因为他们自身的浩气充满在他们的心中,跃动在他们的言词里而进入了他们的文章。B.苏辙住在家里时,所交往的都是乡党之人,见识不广,虽然
读了很多书,但这些书都是古人的陈词滥调,并不能激发自己的志气。C.苏辙路过了秦朝、汉朝的故都,尽情观赏了终南山、嵩山、华山的高峻,眺望了奔腾的黄河。他到了京城,知道了天下的雄伟和壮丽。D.苏辙述说自己还没能见到以雄才大略著称的韩太尉,因此希望有幸一睹韩太尉的风采并得到韩太尉的教诲,人生才不会留下遗憾。13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。(4分)(2)故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。(4分)
14.苏辙写作的本意是想见韩太尉,文章为什么要大谈“养气”?请简要概括。(3分)
11. A【解析】本题考查理解和掌握文言知识的能力。两句中的“称”字含义不同,前者为“符合,相称”,后者为 “称述,描写”。
12. B【解析】本题考查理解并概述文章内容的能力。“但这些书都是古人的陈词滥调"理解错误,依据原文“百 氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹”可知,这里是说自己读的书都是写古人过去的事情,并没有贬低这些 书的意思。
13. (1)博览(遍览)天下名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰结交朋友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟的气概。(得分点:“周览”“交游”“疏荡”翻译正确各1分,句意1分)
枢怎么读(2)所以毅然离开了家乡,去寻求天下的奇闻壮观,来了解天地的广大。(得分点:“决然”“舍去”“知”翻译正 确各1分,句意1分)
【解析】本题考查理解并翻译文言句子的能力。第(D句得分点:周览,博览,遍览;交游,结交朋友;疏荡,疏 放不羁。第(2)句得分点:决然,毅然,断然;舍去,离开;知,了解。
14.①苏辙爱好写文章,认为写文章就得“养气”。②“养气”除了读书之外,还要寻访“天下奇闻壮观”,苏辙以此 作为求见的理由。③只有见了韩太尉,才算看遍了天下的壮观而不会再有什么遗憾了。(每点1分,意思答 对即可)
【解析】本题考查概述文章特定内容的能力。首先理解原文大意,理清行文脉络;根据题目要求,分析苏辙谈 “养气”的原因;最后概括答案,分点作答。
【参考译文】
太尉执事:我生性喜好写文章,对此思考很深,我认为文章是气的外在体现,然而文章不是学了就能写好 的,气却可以通过培养而得到。孟子说:"我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章,宽大厚重,宏伟博大,充 塞于天地之间,与他浩然之气的大小相称。司马迁走遍天下,博览(遍览)天下名山大川,与燕、赵之间的英豪俊 杰结交朋友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟的气概。这两个人,难道是常常拿着笔写作这样的文章就成功 的吗?这是因为他们的浩气充满在他们的心中而溢露到他们的形貌之外,跃动在他们的言词里而表现在他们 的文章中,但他们自己没有觉察到。我出生已经十九年了。我住在家里时,所交游的不过是乡间邻里的人;所 看到的不过是几百里之内的事物,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己的心胸;诸子百家的书,虽然无所不 读,然而都是古人的陈迹,不能激发我的志气。我担心因此而埋没了自己,所以毅然离开了家乡,去寻求天下的 奇闻壮观,来了解天地的广大。我路过了秦朝、汉朝的故都,尽情观赏了终南山、嵩山、华山的高峻,向北眺望黄 河奔腾的急流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。到了京城,我瞻仰了天子宫殿的雄伟,以及粮仓、府库、城 池、苑囿的富庶和巨大,这才知道天下的雄伟和壮丽。我见到了翰林学士欧阳公,聆听了他宏大雄辩的议论,看 见了他秀美俊伟的容貌,同他的门生、贤士大夫交游,这才知道天下的文章都汇聚在这里。太尉的雄才大略称 冠夭下,夭下士民倚仗您而平安无忧,四方
各族惧怕您而不敢发难,您在朝廷之内就如同周公、召公那样辅佐君 王,您在边城就如同方叔、召虎那样御敌安边。然而我还未曾见到您啊。况且一个人从事学习,如果不立志在 远大的方面,即使学得很多又有什么用呢?我这次来到这里,对于山看到了终南山、嵩山、华山的高峻;对于水 看到了黄河的深广;对于人看到了欧阳公;却因还没有拜见太尉而感到遗憾。所以希望能够亲睹您的风采,听 您的一句话来激励自己,这样就算看遍了天下的壮观也不会有什么遗憾了。我还年轻,还不能够通晓当官的事 务。我先前来京都应试,不是为了谋取微薄的俸禄,偶然得到(官职),也不是我所喜欢的。然而有幸得到恩赐 还乡而等待朝廷的选用,使我能够悠闲几年,我将进一步钻研作文之道,并且学习从政之道。太尉如果认为我 还可以指教而屈尊给我以教诲,更是我的幸运了。
发布评论