雅思考试阅读材料
要考好雅思的阅读部分,肯定需要多加练习。为了方便大家备考,下面小编给大家带来雅思考试阅读材料。
雅思考试阅读材料:年纪越大越觉时光飞逝
As you get older, it feels like time tends to move faster. As Dan Ariely explains over at The Wall Street Journal, we tend to fall into familiar routines as we age and that makes time move quickly.
We perceive time something like a stack of memories, so the less new experiences you have, the less likely you are to fill in those memories with interesting things.
我们感知中的时间就像是回忆的堆叠。所以新鲜的经历越少,你就越不可能在那些回忆中填满有趣的事情。
Time does go by (or, more accurately, it feels as if time is going by) more quickly the older we get.
我们越长大,时间确实会过得越快(或者更准确地说,我们确实会感觉时间过得越快)。
In the first few years of our lives, anything we sense or do is brand new, and many of our experiences are unique, so they remain firmly in our memories. But as the years go by, we encounter fewer and fewer new experiences—both because we have already accomplished a lot and because we become slaves to our daily routines.
在我们人生的最初几年里,我们感觉到的一切,所做的一切都是全新的。而且,我们的许多经历都很独特,独特到足以牢牢留在我们的记忆中。但是随着时间的流逝,我们能遇到的全新经历越来越少了。这是由于我们不仅已经完成了许多事情,而且已经习惯于像奴隶般遵守自己的生活习惯。
For example, try to remember what happened to you every day last week,chances are that nothing extraordinary happened, so you will be hard-pressed to recall the specific things you did on Monday, Tuesday, etc.
举例来说,请你努力回想一下上周每天你都做了些什么事情。什么特别的事情也没有发生的概率很大,所以你会觉得回忆自己在周一、周二等日子里具体做了哪些事情非常困难。
What can we do about this? Maybe we need some new app that will encourage us to try out new experiences, point out things we've never done, recommend dishes we've never tasted and suggest places we've never been. Such an app could make our lives more varied, prod us to try new things, slow down the passage of time and increase our happiness.
对此,我们该怎么办呢?或许我们需要一些新的应用来鼓励我们尝试新经历、指出我们还没做过的事情、给我们推荐没有尝试过的菜和没有去过的地方。这样的应用可以让我们的生活更加丰富,刺激我们去尝试新鲜的事物,让时光放慢脚步并且让我们更加快乐。
Until such an app arrives, try to do at least one new thing every week.It's not too difficult to push yourself to do new things.
在这种应用被发明出来以前,每周至少尝试一件新的事物吧。逼自己去尝试新事物并不是一件非常困难的事情!
雅思考试阅读材料:美国胖妹为比伯减肥110斤
A Justin Bieber superfan has lost more than eight stone in a bid to make her pop star idol notice her.
一位贾斯汀-比伯的超级粉丝为了让偶像注意到她,减掉了超过八英石的体重。
Now weighing in at 10.5 stone Bryanna Debinder, 20, shed an incredible 122 lbs in just a year after becoming jealous of the slim girls who were pulled on stage by Bieber during his concerts.
现在重10.5英石(约合66公斤),20岁的布里安娜仅仅一年就减掉了122磅(约为110斤)的体重,只是因为嫉妒那些可以在演唱会上被比伯拉上台的苗条女孩们。
'Every time I saw him pull up a pretty, slim girl on stage, I just thought: 'that should be me',' said Bryanna, of Temple, near Reading, Pennsylvania.
“每次我看到他拉那些漂亮苗条的女孩上台,我都会想’那个人应该是我!’”来自宾夕法尼亚州开普的布里安娜这样说道。
'Everyone deserves a chance to be noticed by the person they love, and I'm his biggest fan.
“每个人都有机会得到她爱的人的注意,而且我是他的超级粉丝。”
The Penn State University psychology student's obsession with Bieber, also 20, began when she saw him on MTV in 2009.
这位宾夕法尼亚州立大学心理学专业的学生和比伯同龄,2009年在MTV上见到比伯后自此迷得一发不可收拾。考雅思多少钱
As the then clean-cut pop star crooned to his platinum-selling single 'One Time', Bryanna fell in love and there began an obsession that would change her life.
当时长相清秀的流行歌手比伯深情演唱了白金单曲《One Time》,布里安娜陷入了爱河,并开始完全痴迷并从此改变了她的生活。
雅思考试阅读材料:的颜可以反映出你内心世界
Shades of Red
红的家
For centuries, red has meant passion. People who are partial to shades of red, from apple and rose red to tomato and fire engine, generally are optimistic, outgoing and, well, passionate about life。
几个世纪以来,红一直代表热情,把家里装扮成红世界,从苹果红到玫瑰红,再到番茄红,甚至是火红,这样的人一般都是乐观开朗,积极向上,对于生活充满激情。
Shades of Blue
蓝的家
Are you blue? Those who lean toward blue generally are calm, compassionate and follow a steady course. Reminiscent of both sky and sea, shades of blue appeal to those with peaceful and quiet personalities。
你是蓝控?喜欢蓝的人通常比较冷静、富有同情心,做事稳健。蓝是天空和大海的颜,因此,蓝控的性格也一般比较平和安静。
Shades of Green
绿的家
Green sends out natural vibes in a big way, and people who want to be surrounded by shades of green tend to like balance and can be counted on to be civilized。
绿是大自然的颜,喜欢绿的人通常比较中庸,而且都比较有修养。
Shades of Yellow
黄的家
It's a cliche that yellow is sunny, and those who pick shades of this color for their decor tend to be sunny, too. But they go a lot deeper than that: People who love yellow also tend to be intellectual and adventurous and place a high value on freedom。
黄代表阳光,这已经是定论了。因此,喜欢把家里装饰成黄的人通常会是很阳光的人。不仅如此,喜欢黄的人也很聪明、爱冒险、而且看重自由。
发布评论