1、爱
爱护
爱其子,择师而教之(爱护)《师说》
译文:爱护他的孩子,(就)选择老师去教导他。
父母之爱子,则为之计深远(爱护) 《触龙说赵太后》
译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。
喜欢,爱好
秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好) 《阿房宫赋》
译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民百姓也都顾念自己的家。
舍不得,吝惜,爱惜
齐国虽褊小,我何爱一牛(舍不得,吝惜)《齐桓晋文之事》
译文:齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛?
向使三国各爱其地(爱惜,吝惜) 《六国论》
译文:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土
爱慕,欣赏
予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏) 《爱莲说》
译文:我却只欣赏莲花从污泥中生长出来而不沾染(污秽)
恩惠
古之遗爱也(恩惠) 《左传》
译文:(子产执政之道,)正是古人遗留下的恩惠啊
隐蔽,躲藏
爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏) 《诗经静女》
译文:却隐藏起来不到, 急得我搔头又徘徊。
怜惜,同情
爱其二毛(怜惜鬓发花白的老人)(怜惜,同情)《左传》
2、安
安全,安稳,
风雨不动安如山(安稳) 《茅屋为秋风所破歌》
译文:风雨无忧安稳如大山
何故置某于安闲之地。(安全) 《失街亭》
译文:为什么把我放在安全清闲的地方。
谢庄遂安(安全、、安稳)《冯婉贞》
译文:谢庄于是安全了。
不患寡而患不均,不患贫而患不安(安全、、安稳)《季氏将伐颛臾》
隆中对译文
译文:不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不。
然后得一夕安寝(安逸) 《六国论》
译文:这才能睡一夜安稳觉
安抚,抚慰
则宜抚安,与结盟好(安抚,抚慰) 《赤壁之战》
译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好
安置、安放
离山十里有王平安营(安置、安放)《失街亭》
译文:距离山十里地有王王平在那里安置营寨。
使---安
既来之,则安之(使---)《季氏将伐颛臾》
译文:他们来了,就得使他们安心。
疑问代词:哪里,怎么
将军迎操,欲安所归乎(哪里) 《赤壁之战》
译文:将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?
沛公安在(哪里)《鸿门宴》
译文:沛公在哪里?
燕雀安知鸿鹄之志哉(怎么,哪里)《陈涉世家》
译文:燕子麻雀哪里知道大雁的志向呢?
养生
衣食所安(养生) 《曹刿论战》
译文:衣服、食品这些养生的东西
3、被
读音一:bèi
被子(名词)
一日昼寝帐中,落被于地(被子) 《杨修之死》
译文:一天白天,(曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了。
覆盖(动词)
大雪逾岭,被南越中数州(覆盖)《答韦中立论师道书》
译文:大雪越过南岭。覆盖了南越之地的几个州郡。
遭受,遇到,蒙受
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣(蒙受,遭受)《论积贮疏》
译文:年成有好坏(荒年、丰年),(这是)大自然常有的现象,夏禹、商汤都遭受过。
秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)《荆轲刺秦王》
译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。
幸被齿发,何敢负德(加)《柳毅传》
译文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记?
介词,表示被动
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)《屈原列传》
译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?
读音二:pī,通“披”
穿在身上或披在身上
将军身被坚执锐,(通"披"穿在身上或披在身上) 《陈涉世家》
译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器
披散,披着
屈原至于江滨,被发行吟泽畔(通“披”披散) 《屈原列传》
译文:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱
4、倍
通"背",背叛,违背
愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,违背) 《鸿门宴》
译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。
一倍,加倍
五则攻之,倍则分之 (一倍,加倍) 《孙子•谋攻》
译文:有五倍(于敌人的兵力)就进攻他们,有一倍(于敌人的兵力)就设法分散他们
然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。《治平篇》
增加
焉用亡邻以倍郑(增加) 《烛之吴退秦师》
译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国
越发、更加、倍加
每逢佳节倍思亲(越发、更加) 《九月九日忆山东兄弟》
译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人
6、鄙
边界地方
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方) 《为学》
译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。
动词,轻视
孔子鄙其小器(轻视) 《训俭示康》
译文:孔子轻视他器量狭小。
庸俗,见识浅,鄙陋
肉食者鄙(庸俗,见识浅,鄙陋)《曹刿论战》
译文:有权势的人目光短浅,缺少见识(,不能深谋远虑。)
复合词:
鄙人
a自称的谦词
唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”《史记•冯唐列传》
译文:冯唐谢罪说:“我这个鄙陋之人不懂得忌讳。”
b鄙俗,不开化的人
北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑《荆轲刺秦王》
译文:北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕
c乡下人
余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。《史记•李将军列传》
译文:我见李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。
鄙贱:粗野而又地位低微
鄙贱之人,不知将军宽之至此也 《廉颇蔺相如列传》
译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊
7、兵
兵器,武器
收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器) 《过秦论》
译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳
用兵器杀人
左右欲兵之(用兵器杀人) 《史记•伯夷列传》
译文:(武王)身边的人想杀死他
战争,军事
兵旱相乘,天下大屈(战争,军事)《论积贮疏》
译文:战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏
士兵,军队
赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队) 《廉颇蔺相如列传》
译文:赵国也准备了许多军队防备秦国,秦国不敢妄动。
起视四境,而秦并又至矣《六国论》
译文:。(可是第二天)起床向四境一看,秦国的军队又来了
用兵策略,战略
故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略) 《孙子•谋攻》
译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计谋,其次是挫败(敌方的)外交,
复合词:兵符
赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)《信陵君窃符救赵》
译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内
8、病
疾病
君之病在肌肤,不治将益深(疾病) 《扁鹊见蔡桓公》
译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重
生病
而江浙之梅皆病矣(生病)《病梅馆记》
译文:于是江苏、浙江的梅都生病了
使成病态
以夭梅、病梅为业以求钱也(使成病态)《病梅馆记》
译文:把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱
困苦不堪,困乏
向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏) 《捕蛇者说》
译文:假使当初我不做这个差事,早已经困苦不堪了
筋疲力尽
夫以疲病之卒御狐疑之众(筋疲力尽)《赤壁之战》
译文:用疲惫染病的士兵控制三心二意的军队
毛病,缺点
不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺点) 《原毁》
译文:不如舜,不如周公,这是我的缺点。
担心,忧虑
范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之(担心,忧虑) 《子产告范宣子轻币》
译文:晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。
损害
夫粜,二十病农,九十病末(损害) 《史记•货殖列传》
译文:一斗米,卖二十钱损害农人,卖九十钱损害从事工商业的人。
责备、羞辱
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病 (责备、羞辱)《训俭示康》
译文:古人把节俭作为美好的品德,现代人却用节俭来互相羞辱。
9、察
仔细看,观察
徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察) 《石钟山记》
译文:我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝
看清楚
明足以察秋毫之末,而不见舆薪(看清楚) 《齐桓晋文之事》
译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。