歧路亡羊
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖(小家童)追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚(xī)亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。——《列子·说符》
译文
杨子的邻居丢失了羊,率领他的朋友,又请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“(因为)岔路很多.”(杨子的邻居)不久就回来了,(杨子)又问:“到羊了吗?”(邻居)回答:“丢掉了.”(杨子)问:“为什么羊丢了?”(邻居)回答:“因为岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸上现出忧伤的样子,一整天都没有笑过。
解释
杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。歧路:岔路;小道。亡:丢失。 获:获得,得到。党:朋友,有交情的人。 竖:小童,小听差,这里指的是杨子的仆人。岐:岔开的。奚:
怎么。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。杨子离婚了吗
发布评论