融”
据国家航天局消息:经全球征名、专家评审、网络投票等层层遴选,我国首辆火星车最终命名为“祝融号”。祝融在中国传统文化中被尊为最早的火神,象征着我们的祖先用火照耀大地,带来光明。
China's first Mars rover has been named "Zhurong."
The name "Zhurong," ___1___ means the god of fire in Chinese mythology(神话), ___2___(reveal) on Saturday at the opening
火神祝融ceremony of the Space Day of China held in Nanjing, Jiangsu Province.
The name indicates Chinese people's blessing for the rover to ignite the flame of China's planetary exploration.
The rover is 1.85 meters high and ___3___(weigh) about 240 kilograms, with a designed life span of three Martian months –equivalent to about 92 Earth days.
It will probe the composition of the Martian surface, the ___4___(distribute) of materials, the geological structure and the meteorological environment.
China launched Tianwen-1 probe on July 23, 2020. ___5___ spacecraft, consisting of an orbiter, a lander and a rover, entered the parking orbit of Mars after ___6___(perform) an orbital maneuver on February 24.
The probe has acquired high-definition image data of the pre-selected landing area through multiple imaging. It will carry out follow-up work as ___7___(schedule), which includes the analysis of the environment of the landing area, as part of the preparations ___8___ its landing on the Mars surface in mid-to-late May.
The space administration launched a ___9___(globe) naming campaign for the Mars rover last July, inviting netizens at home and abroad to vote for ___10___(they) favorite.
参考答案
1.which
2.was revealed
3.weighs
4.distribution
5.The
6.performing
7.scheduled
8.for
9.global
10.their
发布评论