《后汉书—乐恢传》“乐恢字伯奇,京兆长陵人也”文言文阅读理解及译文
阅读下面的文言文,完成下面小题。
乐恢字伯奇,京兆长陵人也。其父,为县吏,得罪于令,收将杀之。恢年十一,常俯伏寺门,昼夜号泣。令闻而矜之,即解出亲。恢长好经学,事博士焦永,永为河东太守,恢随之官,闭庐精诵,不交人物。后永以事被考,诸弟子皆以通关被系,恢皦不污于法,遂笃志为名儒。后仕本郡吏,太守坐法诛,故人莫敢往,恢独奔丧行服。归,复为功曹,选举不阿,请托无所容。同郡杨政数众毁恢后举政子为孝廉由是乡里归之辟司空牟融府会蜀郡太守第五伦代融为司空恢以与伦同郡不肯留荐颍川杜安而退诸公多其行,连辟之,遂皆不应。后征拜议郎。会车骑将军窦宪出征匈奴,恢数上书谏争,朝廷称其忠。入为尚书仆射。是时河南尹王调、洛阳令李阜与窦宪厚善,纵舍自由。恢劾奏调、阜,并及司隶校尉。诸所刺举,无所回避,贵戚恶之。宪弟夏阳侯瑰欲往候恢,恢谢不与通。宪兄弟忿其不附己。妻每谏恢曰:昔人有容身避害,何必以言取怨?恢叹曰:吾何忍素餐立人之朝乎?遂上疏谏曰:臣闻百王之失,皆由权移于下。诸舅不宜干正王室,以示天下之私。政失不救,其极不测。方今之宜,上以义自割,下以谦自引。书奏不省。时窦太后临朝,和帝未亲万机,恢以意不得行,乃称疾乞骸骨。窦宪
因是风厉州郡迫胁,恢遂饮药死。弟子缞绖挽者数百人,庶众痛伤之。后窦氏诛,帝始亲事,恢门生何融等上书陈恢忠节,除子己为郎中。
(节选自《后汉书·乐恢传》)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(     
A.同郡杨政数众毁/恢后举政子为孝廉/由是乡里归之/辟司空牟融府/会蜀郡太守第五伦代融为司空/恢以与伦同郡/不肯留/荐颍川杜安而退/
B.同郡杨政数众毁恢/后举政子为孝廉/由是乡里归之/辟司空牟融府/会蜀郡太守第五伦代融为司空/恢以与伦同郡/不肯留/荐颍川杜安而退/
C.同郡杨政数众毁/恢后举政子为孝廉/由是乡里归之/辟司空牟融府/会蜀郡太守第五伦代融为司空/恢以与伦/同郡不肯留/荐颖川杜安而退/
D.同郡杨政数众毁恢/后举政子为孝廉/由是乡里归之/辟司空牟融府/会蜀郡太守第五伦代融为司空/恢以与伦/同郡不肯留/荐颍川杜安而退/
2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(     
A.京兆,西安古称,为汉朝京畿都城地域的名称,汉代办公处为京兆府。
B.博士,古代官职名称,指秦汉时主要掌管书籍文典、通晓史事的官员。
C.乞骸骨,自请退职,意为请求使骸骨归葬于故乡,与“致仕”意义相同。
D.缞绖,在古代缞和绖是指丧带和丧服,缞绖合在一起是指整套丧服。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(     
A.乐恢为人至孝,为父号泣。父亲因得罪了县令而被关押,年少的乐恢昼夜在寺门前痛哭,他的行为感动了县令,最后父亲得以释放。
B.乐恢严于律己,洁身自爱。焦永因事被劾查,其他弟子因为替焦永疏通关系被拘禁,只有乐恢保持自己的清白,不玷污法律。
C.乐恢廉洁正直,不畏权势。河南尹、洛阳令与权贵窦宪相互勾结,为非作歹,他上疏弹劾,检举揭发,无所回避,遭到贵戚憎恨。
D.乐恢忠于职守,诤言直谏。他曾对妻子说,自己不能尸位素餐,上疏国舅干预朝政不利国家,结果窦宪威胁他,让他服药自杀。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)后仕本郡吏,太守坐法诛,故人莫敢往,恢独奔丧行服。
(2)妻每谏恢曰:“昔人有容身避害,何必以言取怨?”
【答案】
杨政
1.B
2.C
3.D
4.(1)后来乐恢在本郡做官,太守因犯法被杀,老朋友没有谁敢前往,只有乐恢穿上孝服去奔丧。
(2)乐恢之妻常常劝告乐恢说:“古人有用保全自身来躲避灾祸(的说法),你何必因自己的言论招致别人的怨恨呢?”
【解析】
1.本题考查学生文言文断句的能力。
句意:同郡杨政几次当众诋毁乐恢,后来乐恢仍推举杨政之子作孝康,因此乡里人都归附他;后来乐恢被征召到司空牟融府任职。正逢蜀郡郡太守第五伦接替牟融做司空,乐恢认为与第五伦是同郡人,不肯留任,在举荐了杜安之后辞去官职。
“毁”的宾语为“恢”,应该在“恢”后停顿,排除AC;“恢以与伦同郡”意为“乐恢认为自己与第五伦同郡”,表达了完整的意思,中间不能断开,排除D。
故选B。
2.本题考查学生对古代文化常识的掌握能力。
C.“乞骸骨”与“致仕”意义不同,前者为自动请求离职,后者为到了年龄离职回家。
故选C。
3.本题考查学生理解文章内容的能力。
D.“窦宪威胁他,让他服药自杀”错,由原文“窦宪因是风厉州郡迫胁,恢遂饮药死”可知,窦宪让各州郡对他胁迫,但并没有让他饮药自杀。
故选D。
4.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)得分点:仕,做官;坐,因为;故人,老朋友;行服,穿上孝服。
(2)得分点:每,常常;容身,保全自身;取怨,招致怨恨。
参考译文:
乐恢字伯奇,是京兆长陵人。他的父亲做县吏,得罪了县令,被捕将杀。乐恢年十一岁,常趴在寺门前昼夜号哭。县令听见后怜悯他,就放出他的父亲。乐恢长大后爱好经学,以博士
焦永为老师。焦永做河东太守,乐恢随焦永到官所,关门专注读书,不和别人交往。后来,焦永因事被劾查,各位弟子都因为替焦永疏通关系被拘禁,只有乐恢保持自己的清白而不玷污法律,于是他立志成为有名的儒生。后来乐恢在本郡做官,太守因犯法被杀,老朋友没有谁敢前往,只有乐恢穿上孝服去奔丧。回来后,他又做功曹,推选、举荐从不偏袒,别人的请求、托付也从来没有接受。同郡杨政几次当众诋毁乐恢,后来乐恢仍推举杨政之子作孝康,因此乡里人都归附他;后来乐恢被征召到司空牟融府任职。正逢蜀郡郡太守第五伦接替牟融做司空,乐恢认为与第五伦是同郡人,不肯留任,在举荐了杜安之后辞去官职。诸公赞美他的品行,几次征召他,他都不应召。后来朝廷征召乐恢作议郎。正逢车骑将军窦宪出征匈奴,乐恢几次上书谏争,朝廷称赞他忠实。乐恢入朝为尚书仆射。这时河南尹王调、洛阳令李阜与窦宪交情很厚,放纵家人胡作非为。乐恢弹劾王调、李阜以及司隶校尉。他多次检举揭发,没有什么回避的,显贵的外戚们非常憎恨他。窦宪的弟弟夏阳侯窦瑰想要前往问候乐恢,乐恢谢绝了他,不与他交往。窦宪兄弟愤恨乐恢不依附自己。乐恢之妻常常劝告乐恢说:“古人有用保全自身来躲避灾祸(的说法),你何必因自己的言论招致别人的怨恨呢?”乐恢慨叹地说:“我怎么忍心白吃饭而站在朝廷上呢?”于是上疏谏道:“臣听说众多君主的过失,都是由于权利下移造成的。国舅们不应该干预王室的事情,以此显示天下是个人的天下。政
治有了过失,如果不加补救,其结果不可预测。当下应该做的是,帝王应以大义为重断绝这种联系,国舅应以谦逊为主自我反思。”奏疏呈上去不被理睬。当时正是窦太后临朝听政,和帝没有亲自过问国事,乐恢因为自己的意见不被采纳,于是称病请求辞官。窦宪因此暗示州郡对乐恢进行迫害,乐恢于是饮药而死。弟子穿孝服送葬的有几百人,百姓都悲痛伤心。后来窦氏被杀,皇帝开始亲政,乐恢的门生何融等人上书陈述乐恢的忠节,朝廷授予其子乐己为郎中。