苏轼《念奴娇·赤壁怀古原文
  苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文和翻译
  《念奴娇·赤壁怀古》此词通过对月夜江上壮美景的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大无成的忧愤之情,下面本店铺为大家整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文,希望大家喜欢!
  《念奴娇·赤壁怀古》
  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
  故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。念奴娇 赤壁怀古 苏轼
  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
  江山如画,一时多少豪杰。
  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
  羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
  故国神游,多情应笑我,早生华发。
  人生如梦,一尊还酹江月。
  注释
  ⑴大江:指今天的长江。
  ⑵淘:冲洗,冲刷。
  ⑶故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。
  ⑷周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。(安徽庐江有其周瑜墓。)
  ⑸雪:比喻浪花。
  ⑹遥想:形容想得很远;回忆。
  ⑺小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。
  ⑻英发:英俊勃发。
  ⑼羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
  中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。
  ⑽樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。现在人教是用“樯橹”。)(苏教版作“强虏”)