水果新歌《Swish Swish》歌词翻译
歌坛天后凯蒂佩里(Katy Perry)与男友奥兰多布鲁(Orlando Bloom)宣布分手后,全心投入到事业中,她近日推出了与妮姬米娜(Nicki Minaj)合作的新歌《Swish Swish》,获得不少好评,但是却有网友指出,该首歌带有讽刺霉霉泰勒丝(Taylor Swift)的意味,引起双方粉丝论战。那么到底水果新歌《Swish Swish》讽刺霉霉怎么回事呢?下面全是由国柱小编整理的水果新歌《Swish Swish》讽刺霉霉怎么回事,还不赶紧过来看看,喜欢的就来挑选一个吧。
水果新歌《Swish Swish》讽刺霉霉怎么回事
天后Katy Perry和Taylor Swift不和已经是人所皆知的事,而Katy近日推出新歌《Swish Swish》令事件再被炒热,盛传首歌就是用来“回敬”Taylor当初疑似针对Katy的《Bad Blood》。Katy日前现身录制名嘴James Corden人气节目“游车和唱歌”环节。期间Katy对于新歌传闻直认不讳:“这是真的,的确有情况发生。坦白讲,但(Taylor)引发这一切在先,是时候由我来了结。”
Katy透露自己以前曾经“示好”,尝试向Taylor讲起这件事,只是对方不领情:“她不愿意同我讲
啊,完全不理,之后她还写首歌针对我?我当时就觉得:“Ok,你爱怎么处理就怎么处理好了。”此外,Katy说自己已经准备好平息这件事,而且相信一切会有因果报应,认为女性应该团结一致。
凯蒂佩里新歌《Swish Swish》中,有其中一句歌词写道:「swish swish bish」,被某些网友解读成是在影射泰勒丝,疑似取自泰勒丝姓氏的谐音(Swift),并骂对方是个「(Bitch)」,因此引发了双方粉丝一阵论战。泰勒丝的好友鲁比罗斯( Ruby Rose )也跳出力挺她,在推特上狠批凯蒂佩里的新歌像狗屎,随即就有粉丝指出,「不要把妮姬米娜拖下水」,她也随即回应,「妮姬米娜真的非常棒,老实说她所演唱的部分,是整首歌唯一不是一团乱的地方。」
随后,曾为泰勒丝制作过《Bad Blood》、《Blank Space》等歌曲的音乐制作人乔瑟夫卡安(Joseph Kahn)也在推特上讽刺凯蒂佩芮,「你要是打算借歌讽刺别人的话,至少副歌也要写得好听一点!」发文充满火药味。
事实上,凯蒂佩里在《吉米A咖秀》宣传新歌时,被主持人吉米佛伦(Jimmy Fallon)问及此歌曲是不是在影射某人,她停顿了一下回应,「我觉得如果大家被欺负,或是被看不起时,这
是一首非常好的圣歌。」对于该歌曲是否用来影射泰勒丝,她并没有承认,也没有否认,让粉丝摸不著头绪。
水果新歌《Swish Swish》歌词翻译
《Swish Swish》是美国流行女歌手凯蒂·佩里联合说唱女歌手尼琪·米纳演唱的歌曲, 它于2017年5月19日通过国会唱片发行,是凯蒂·佩里第四张专辑《Witness》的第二首单曲。
A tiger
老虎
Don't lose no sleep
不会失眠
Don't need opinions
也不需要他人意见
From a selfish or a sheep
拒绝自私自利者或是羊皮人面Don't you come for me
你最好别惹我
No, not today
无论往日今天
You're calculated
你处心积虑
I got your number
我亦握有你的把柄
'Cause you're a joker
你就是个小丑
And I'm a courtside killer queen
而我则是场边的杀手女王
And you will kiss the ring
你只有亲亲我的冠军指环
You best believe
你最好相信这一点
So keep calm, honey, I'ma stick around
所以不如就冷静冷静 我随时蓄势待行
For more than a minute, get used to it
尽可能坚持到底 你最好习惯这定律
Funny my name keeps comin' outcho mouth
你总想呼之欲出唤起我名 这真是有趣
'Cause I stay winning
我会一赢到底
Lay 'em up like
就让对手们像这样
Swish, swish, bish
唰唰不停
Another one in the basket
又一球正中框心
Can't touch this
触不可及
Another one in the casket
又一球胜负已定
Your game is tired
你的游戏让人厌倦
You should retire
你早就该退居二线
amber刘逸云You're 'bout cute as
你的可爱就像
An old coupon expired
一张过了期的优惠券
And karma's not a liar
因果报应这件事绝无欺骗
She keeps receipts
留着字条 等待兑现
So keep calm, honey, I'ma stick around
所以不如就冷静冷静 我随时蓄势待行
For more than a minute, get used to it
尽可能坚持到底 你最好习惯这定律
Funny my name keeps comin' outcho mouth
你总想呼之欲出唤起我名 这真是有趣
'Cause I stay winning
我会一赢到底
Lay 'em up like
就让对手们像这样
Swish, swish, bish
唰唰不停
Another one in the basket
又一球正中框心
Can't touch this
触不可及
Another one in the casket
又一球胜负已定
Swish, swish, bish
唰唰不停
Another one in the basket
又一球正中框心
Can't touch this
触不可及
Another one in the casket
又一球胜负已定
Pink Ferragamo sliders on deck
少女系菲拉格慕放在桌上
Silly rap beefs just get me more checks
那傻子remy ma让我多费口水多唱些歌
My life is a movie, I'm never off set
我的人生像是一部电影 我绝不退场让行
Me and my amigos (no, not Offset)
我和我的朋友(不 不是migos里的那一个)
Swish swish, aww I got them upset
嗖嗖不停 我让对手失落伤心
But my shooters'll make 'em dance like dubstep
但我的手会让他们如电子舞曲般跃动不已
Swish, swish, aww, my haters is obsessed
嗖嗖不停 我的仇敌已被我缠绕锁定
'Cause I make M's, they get much less
我赚的盆满钵满 而他们就少的要命
Don't be tryna double back, I already despise you
别想着扭头就跑 那样我会看不起你
All that fake love you showin', couldn't even disguise you
所有的假意惺惺都无法掩饰住你
Ran? When? Nicki gettin' tan
说我要跑 怎么会呢 我只是度了个假
Mirror mirror who's the fairest bitch in all the land?
魔镜魔镜快快说 谁才是最漂亮的妖艳
Damn, man, this bitch is a Stan
天惹 这女人简直就是众人榜样
Muah, muah, the generous queen will kiss a fan
mua~ mua~ 慷慨的女王会亲吻善待每一个粉
Ass goodbye, I'ma be riding by
丑货拜拜 我要先走一步了
发布评论