影响中国近代社会的一百种译作
作者:邹振环 
基本信息
·出版社:凤凰出版传媒集团,江苏教育出版社
·页码:402 页
·出版日期:2008年03月
·ISBN:9787534386916
·条形码:9787534386916
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·
开本:16
·正文语种:中文
内容简介
比如说在基督世界中最有影响的一本书就是《圣经》;在穆斯林世界最有影响的一本书就是《可兰经》;在共产主义世界最有影响的一本书就是《资本论》;在疯狂的岁月里对中国最有影响的一本书,不能不是“小红书”,即《语录》。举出的书愈多,则愈不好定,也愈不能完全令人信服。所以,这部有重大资料价值的书,还不如取个朴素的书名,更切合实际。否则,例如书中第十八种《造洋饭书》——介绍西餐做法的——考证起来是很有趣的,也许是很有意义的,但人们很难想象此书对中国近代社会发生过什么重大影响。
目录
修订版序
前言
1 《交友论》与中国伦理文化
2 把中国放在世界中心的《坤舆万国全图》
3 历经两个半世纪才译全的《几何原本》
4 《同文算指》的译述及其意义
5 《泰西水法》——第一部传人中国的西洋农田水利技术专书
6 最早的机械工程学译著《远西奇器图说》
7 《名理探》及其续篇《穷理学》
8 《泰西人身说概》——最早传人的西洋人体解剖学著作
9 《火攻挈要》的编译与流传
10 《哄咭喇国新出种痘奇书》与牛痘接种法在中国的传播
11 《圣经》中译本之最
12 通过《海国图志》影响国人的《四洲志》
13 合信及其编译的《博物新编》
14 《代数学》——西方代数学的第一个中译本
15 《谈天》与近代科学方法论
16 《重学》的发现与影响
17 《万国公法》与近代国际法的传人
18 西餐的出现与最早汉译的西餐烹饪专书《造洋饭书》
19 徐寿及其《化学鉴原》与《续编》、《补编》
20 充满疑问的近代第一部翻译长篇小说——《昕夕闲谈》
21 《地学浅释》:拓开进化论东传之道.
22 最早传人中国的西洋照相术专书《脱影奇观》
23 《普法战纪》:最早由中国人编译的欧洲战争史
24 培根《新工具》究竟是在何时传人中国的
25 最早汉译的日文图书《琉球地理志》及其编译者姚文栋
26 《佐治刍言》与《大同书》
27 颜永京与最早汉译的西方心理学著作《心灵学》
28 《百年一觉》与百年的乌托邦梦想
29 《泰西新史揽要》——最乏味的残余与最风行的读物
30 《治心免病法》与《仁学》
31 首传X射线知识的《光学揭要》
32 《文学兴国策》与中国近代教育
33 《天演论》:危机意识的产物
34 《巴黎茶花女遗事》的译刊与清末士人观念的转变
35 《佳人奇遇》:政治小说译述的开篇
36 《经国美谈》在日本与中国
37 卢梭《民约论》在中国的传播
38 《法意》与传人中国的“三权分立”学说
39 《黑奴吁天录》——一部影响中国历史的译作
40 《物竞论》的译本与原作
41 拜伦《哀希腊》在中国的幸运
42 《社会学》的翻译与社会学理论的影响
43 《原富》的译刊及其引起的有关“雅”与“俗”的讨论
44 《十五小豪杰》与所谓“豪杰译
45 《学肄言》和斯宾塞学说的流行
46 名著名译:《悲惨世界》的中译本
47 《近世社会主义》:早期社会主义学说间接输入的第一种
48 《社会主义神髓》——20世纪初汉译社会主义的启蒙读物
49 《近世无政府主义》与《自由血》
50 《迦茵小传》——近代中国一大外国畅销书
51 暗杀时代的《血史》
52 近代中国人在鲁滨孙身上寻什么
53 《进步与贫困》——三民主义的思想酵母
54 名著名译与名作家——《撒克逊劫后英雄略》在中国
55 《穆勒名学》与清末西方逻辑学翻译热潮
56 辜鸿铭与《痴汉骑马歌》
57 《妖怪学讲义录》与近代“妖怪学
58 《拊掌录》与“西洋笑话
59 《日本法规大全》——西方法律传人中国的桥梁
60 伍光建及其《侠隐记》与《续侠隐记》
61 《不如归》的魅力
62 《苦儿流浪记》与《苦儿努力记》
63 一本对产生过重大影响的伦理学译著
64 《科学管理原理》最早的中译本及其译者
65 《威廉·退尔》:最早汉译的席勒作品
66 风靡一时的《福尔摩斯侦探案全集》
67 在中国吟诵的《马赛曲》
68 《玩偶之家》与中国作家笔下出走的“娜拉
69 轰动一时的杜威演讲录
70 五四新文化运动中译出的《达尔文物种原始》
71 《创化论》:寻中国文化生命的冲动
72 《共产党宣言》早期节译摘译与全译本初版之谜
73 20世纪轰动一时的《互助论》
74 《茵梦湖》的译刊——五四时代中国青年情感生活的观照
75 《阿丽思漫游奇境记》:奉献给近代中国成年人的一本童话
76 由爱因斯坦学生译出的《相对论浅释》
世界语种
77 《少年维特之烦恼》的汉译与“维特热
78 《莎乐美》与“莎乐美文化
79 《查拉图斯特拉如是说》在民国的翻译与影响
80 《苦闷的象征》与中国文坛
81 呼唤爱的《爱的教育》
82 来自《浮士德》的灵感和启示
83 《忏悔录》与民国时代学人的忏悔意识
84 《毁灭》——为“起义的奴隶”偷运的“军火
85 《精神分析引论》与弗洛伊德学说在中国的译介
86 《哲学的故事》:一本引导中国读者进入哲学殿堂的通俗哲学史
87 《交感巫术》:人类学百科全书——《金枝》的早期中文节译本
88 七十年才圆成的梦——从《奈端数理》到《自然哲学之数学原理》
89 赛珍珠《大地》的翻译及其引起的争议
90 《李尔王》:中国镜子里的莎士比亚戏剧
91 使民国青年倾倒的《约翰?克利斯朵夫》
92 《资本论》:中国翻译最伟大的工程
93 《西行漫记》:让世界发现中国和让中国发现自己
94 民国政府查而未禁的《震撼世界的十天》
95 《钢铁是怎样炼成的》:载人中国革命史册的教科书
96 《天下一家》:轰动抗战中国的一部译作
97 《柏拉图巴曼尼得斯篇》——超胜西方的一种尝试和雄心
98 《性心理学》:其节译、全译精注及其传播与影响
99 中国的《恶之花》之路
100 “干部必读”的《苏联共产党(布)历史简要读本》
主要参考书目
后记
修订版后记
……
序言
尽管我不很喜欢这个书名,坦率地说,甚至很不喜欢这个书名,可是我被书中丰富的材料所吸引,一口气读完书。感谢作者邹振环花了多年的精力,查考了一百多年来的报刊,引证了许多学人的著述,写成这样一部著作,给这个领域的研究者和涉猎者提供可靠的有关资料和线索。虽然它远不是一部现代中国翻译史,但在很大程度上给这门学科打下坚实的基础。
我不喜欢这书名,是由于它显得太商业化;取这样的一个书名,显然是学前几年美国流行的一部什么《影响世界的十六本书》——那是市场经济中出版商人的“噱头”,也许可以促使它
多销几万册。不过说“十六本书”也许还能够多少站得住:本数愈少愈能服人。比如说在基督世界中最有影响的一本书就是《圣经》;在穆斯林世界最有影响的一本书就是《可兰经》;在共产主义世界最有影响的一本书就是《资本论》;在疯狂的岁月里对中国最有影响的一本书,不能不是“小红书”,即《语录》。举出的书愈多,则愈不好定,也愈不能完全令人信服。所以,这部有重大资料价值的书,还不如取个朴素的书名,更切合实际。否则,例如书中第十八种《造洋饭书》——介绍西餐做法的——考证起来是很有趣的,也许是很有意义的,但人们很难想象此书对中国近代社会发生过什么重大影响。
翻阅完全书,发现一点“奥秘”。那就是一百部书中,有四十二本是由商务印书馆初版或印成单行本的;如果把最初的三十本(大抵出版于20世纪以前)除外,则列举的七十本书中竟然有四十二本由这家出版社印行。这是现实。于此可见商务印书馆在我国近代文化发展中所占的地位。
所列一百种,除了个别书外,都可以认为是对中国人有过影响的,这倒不错;当然可以举出不止一百本来。书中每篇都加了论断性的标题,有些标题不免落入俗套,有些标题是很朴素的(例如《赛珍珠“大地”的翻译及其引起的争议》);多数标题带有倾向性,正是这倾向性
大可商榷(例如《西行漫记》的标题是:《让世界发现中国和让中国发现自己》)。各篇都老老实实用原书名,让读者自己从介绍和论述中去得到自己的论断,岂不更好些?
文摘
其便捷之法殆无以复加。”称当时在上海最先产生社会影响的摄影家有法人李阁郎、华人罗元佑。并称新近“格致之学渐悟,摄影人镜可以不用日光,但聚空中电气之光照之,更胜于日,故虽夜间亦可为之。技至此,疑其为神矣”①。王韬还在1860年的日记中写道,江西人吴嘉善准备学摄影术,托回英国的传教士艾约瑟购买摄影器材,李善兰甚至把一本《照影法》的书“已译其半”②。
据吴《中国摄影发展历程》一书,我国最早出版的西方摄影术专书,是1873年英国医生德贞(I)udgeon,JohnHepburn,1837~1901)编译而成的《脱影奇观》一书。③德贞是英国伦敦会传教医师,在英国时就是一位摄影爱好者,曾“初试照影,以为博戏之事”,1862年来华,在崇文门内设立京都施医院。多年来前往就诊者不少,有的知其通摄影术,就不断上门请教。他曾在《中西闻见录》上发表过《镜影灯说》和其他方面的摄影译文,很受读者欢迎。面对众多向他讨教摄影术的初学者,他“终日应答不遑,衷情疚然,因思将脱影之事,译
出华文编次成书,用酬友道,稍舒歉疚”。这是该书诞生的由来。
1873年该书出版,为木版大字线装本,全书分上、中、下三卷,分装元、亨、利、贞四册,版权为京都施医院所有。1898年前又增译续编一册。该书“例言”的开篇就讲:“是书之译也,为酬友谊而设。摘其易于通晓者以便初学。”全书分理学、艺术、法则三部分。卷首附有《脱影源流史传》,卷末附录《镜影灯说》,内容完整,文理清楚,简明扼要。书中介绍了银版法、湿版法、卡罗法等这些世界上早期并行发展的摄影方法,使读者能辨其差异,自行比较、选择。药品名称,作者采用中西对照的方法,以便读者理解和应用,随着照相材料和摄影方法不断更新,作者又补充刊行“续编”一册。总理衙门大臣崇厚读后称赞说:“明白晓畅,开数十年不传之秘,且刊叙自何人创始以及何人讲习,精益求精,各极其妙。可见一艺之难,专习者积数十年心力,甫能得其奥妙。惟望后来者能神而明之,推陈出新,庶不负德贞医士翻译之苦心,且于光学化学中更有进境也。”刑部尚书完颜崇实还即兴咏诗二首:“光学须从化学详,西人格物有奇方,但持一柄通明镜,大地山河无遁藏。”“常住光中宝镜台,幻成真境早安排,何生何天凭君看,都自圆明觉海来。”徐维刚《东西学书录》称赞“此书所言即灯影镜套下之法,然近来于脱影一事,法更加密,放大影像,有电光以摄影者,可为奇妙”。