英语古文:《曾国藩家书精选名句翻译
本文收录来自曾国藩 ——《曾国藩家书》,talking121翻译英文。
通过本文精选的书中语录,不仅能学习一些英语句式,还能快速了解这本书中的特和大意。
人而无恒,终身一无所成。
People are not constant, and life is nothing.
唯天下之至诚能胜天下之至伪;唯天下之至拙能胜天下之至巧。
Only the world's sincerity can win the world to the false; only the world can win the world.
家勤则兴,人勤则俭,永不贫贱。
The family is diligent, the people are diligent, and they are never poor.
自立立人,自达达人,莫问收获,但问耕耘。
Self-reliance, self-Dada, no question, but ask
百端拂逆之时,只有逆来顺受之法。
At the time of the rebellion, there is only a way to accept it.
花言巧语取悦人,只是扰乱了自己。
The rhetoric of pleasing people only disturbs themselves.
古文名句网是好汉,打落牙齿和血吞。
It is a hero, knocking down teeth and swallowing blood.
精神越用就越多,阳气越提就越盛。每天做的事情越多,晚上睡眠就越轻松。
The more the spirit is used, the more yang will be. The more things you do every day, the easier it is to sleep at night.