刘基《活水源记》文言文阅读理解及译文
文言文阅读
活水源记
[明]刘基
灵峰之山,其上曰金鸡之峰。有泉焉。其始出石罅,涓涓然,冬温而夏寒;浸为小渠,冬夏不枯。溢而西南流,乃伏行沙土中。其初为渠时,深不尺而澄澈可鉴。俯视,则崖上松竹花木皆在水底。故秘书卿白野公恒来游,终日坐水旁,之曰活水源。其中有石蟹,大如钱;有小鲭鱼,正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。其草多水松、菖蒲。有鸟大如鸲鹆,黑而赤嘴,鸣其上,其音如竹鸡而滑。有二鹡鸰,恒从竹中下,立石上浴,饮,鸣而去。予早春来,时方甚寒,诸水族皆隐不出,至是悉出。又有虫四五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,若紫水晶,不知何虫也。
予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能使动咸来依,有君子之德焉。或曰:属⑤岁旱时,水所出,能溉田数十亩。则其泽又能及物,宜乎白野公深爱之。
(选自《诚意伯刘文成公文集》卷六,有删改)
【注】①刘基,明初文学家。②罅:xià,缝隙。③秘书卿,官名。白野公,即泰不华,世居白野山故称白野公。④滑:流利。⑤属:适逢。
(1)下列句中的“之”与“有水鼠常来食”中的“之”的用法相同的一项是(     
A.久
B.实是欲界仙都
C.两狼并驱如故
D.下车引
(2)解释下列句子中加点字。
①深不尺而澄澈可鉴       逾:       
之曰活水源       名:       
鸣其上       恒:       
④饮       毕:
(3)翻译下列句子。
①予早春来,时方甚寒,诸水族皆隐不出,至是悉出。
②或曰:“属岁旱时,水所出,能溉田数十亩。”
泽的含义是什么意思
(4)根据文意,概括白野公深爱活水泉的具体缘由。
【答案】
(1)D
(2)①超过 ②命名 ③常常   ④结束。
(3)①我早春来到这里,当时天气还很寒冷,各类水族动物都隐藏不出来,到现在才全部出现。
②有人说:“适逢旱年时,所出泉水能灌溉几十亩地。”
(4)水清,水源源不断,各种动物来依附,恩泽被及万物。
【解析】
(1)
考查“之”字的用法。例句中的“之”是代词,指前文提到的“小鲭鱼”。
A.补齐音节,不译;
B.助词,的;
C.用在主谓之间,不译;
D.代词,指元方;
故选D。
(2)
本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。
(1)句意:水深不到一尺,而且清澈地可以照人。逾,超过。
(2)句意:给这泉水起名叫做活水源。名,命名。
(3)句意:经常在水上鸣叫。恒,常常。
(4)句意:喝完了。毕,结束。
(3)
本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:(1)予,我;时,当时;甚,很;诸,那些;至,到;悉,都;(2)或,有人;属,正逢。
(4)
本题考查对文章内容的理解与概括。文章结尾段的“予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能
使动咸来依,有君子之德焉”这一句总结了作者喜爱活水泉的原因,可据此从上段中去寻具体原因。根据“其初为渠时,深不逾尺而澄澈可鉴。俯视,则崖上松竹花木皆在水底”可知,活水泉水清;从“浸为小渠,冬夏不枯”可知,活水泉的泉水源源不断;从“其中有石蟹,大如钱;有小鲭鱼,正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。其草多水松、菖蒲。有鸟大如鸲鹆,黑而赤嘴,恒鸣其上,其音如竹鸡而滑。有二鹡鸰,恒从竹中下,立石上浴,饮毕,鸣而去。予早春来,时方甚寒,诸水族皆隐不出,至是悉出。又有虫四五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,若紫水晶,不知何虫也”可知,活水泉有各种动物来依附,恩泽被及万物。
【点睛】
译文:
灵峰山,山上有金鸡峰。有泉水在此,泉水开始从石头缝里流出来,细细流淌,冬天温暖,夏天冰凉;流成一个小渠,冬夏季节都不干涸。小渠满了之后向西南流去,贴着沙土地前行。刚形成小渠时,水深不到一尺,而且清澈地可以照人,俯视泉水薄崖石上的松竹花草都在水底下。所以秘书卿(官职名)白野公经常来游玩,整天坐在水旁,给这泉水起名叫做活
水源。泉水中产石蟹,铜钱大小。也有小鲭鱼,颜纯黑,生活在石头洞穴里,水鼠经常来吃他们。水里的草大多是水松、菖蒲。这里有种鸟和八哥差不多大,黑毛红嘴,经常在水上鸣叫,叫声和竹鸡差不多但比竹鸡滑润。有两个脊令,经常从竹林中出来,站在石头上洗浴,饮完水后,鸣叫着飞走了。我早春来到这里,当时天气还很寒冷,各类水族动物都隐藏不出来,到现在才全部出现。又有四五条虫子,都如小手指般大小,形状好像半莲子,整天在水面上旋转着前进,太阳照在它们的背上,颜就像紫水晶,不知是什么虫。
我既喜欢这里泉水的清澈,又喜欢它的源源不断,而且还能使各种动物来依附它,具有君子的品德。奎上人又说:“当遇到旱季时,所出泉水能灌溉好几十亩田地。”那么它的恩泽又能遍及万物,白野公深切喜爱它是应该的啊。