秋兴(一)
唐·杜甫
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
【注词释义】
寒衣处处催刀尺秋兴:因秋天的景物而感兴,有触景生情之意。
玉露:晶莹的露珠。
凋伤:使草木衰败零落。
萧森:萧瑟阴森。
兼天:连天。
塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。因为山势险峻,故称为“塞”。
阴:暗。
他日:往日,指羁留他乡的时光。
一系:永系,长系。
故园心:思念故园的心情。
故园:指长安。杜甫把长安视为第二故乡。
刀尺:剪刀和尺子,缝制冬衣的工具。
白帝城:在今重庆市奉节县东白帝山上。
砧:捣衣石。
【古诗今译】
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉......
【作品鉴赏】
《秋兴》八首是公元766年(大历元年)杜甫五十五岁旅居夔州时的作品。它是八首蝉联、结构严密、抒情深挚的一组七言律诗,体现了诗人晚年的思想感情和艺术成就。诗人感物伤怀,借深秋衰惨冷寂之景抒写人之暮年,知交零落,漂泊无依,空怀报复的悲凉心境,表达了深切的身世之悲、离乱之苦和故园之思。
发布评论