劝学秦观原文及翻译如下:
绒祥原文:
    予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。
    比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省故虽有勤劳之苦而常废于善忘。珍妮佛劳伦斯
    嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足抵君羸卒数万.”心善其说,因取”经””传””子””史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。哪种牛奶好
    噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。上原亜衣
译文:
    我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任
自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。
    近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反复推敲几遍,合上书还是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘,嗨!损害我的学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙曩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”
袁莉透视装
    心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。
啊!年轻时不勤奋新年愿望怎么写,无可奈何啊。成年后善忘,差不多可以用这个来补救吧。