1. 当幸福来敲门 The Pursuit of Happiness (2006)
导演: 加布里尔·穆奇诺
编剧: Steve Conrad
主演: 威尔·史密斯 / 贾登·史密斯 / 桑迪·牛顿 / 布莱恩·豪威 / 詹姆斯·凯伦
类型: 传记 / 剧情
语言: 英语
上映日期: 2006-12-15
克里斯·加纳(威尔·史密斯饰)用尽全部积蓄买下了高科技仪,到处向医院推销,可是价格高昂,接受的人不多。就算他多努力都无法提供一个良好的生活环境给妻儿,妻子(桑迪·纽顿)最终选择离开家。从此他带着儿子克里斯托夫(贾登·史密斯)相依为命。克里斯好不容易争取回来了一个股票投资公司实习的机会,就算没有报酬,成功机会只有成功机会只有百分之五,他仍努力奋斗,儿子是他的力量。他看尽白眼,与儿子躲在地铁站里的公共厕所里,住在教堂的收容所里……
他坚信,幸福明天就会来临。
The Pursuit of Happiness (2006)
经典台词:
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants。
I‘m the type of person,if you ask me a question, and I don‘t know the answer,I‘m gonna to tell you that I don‘t know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I‘ll find the answer。
Don‘t ever let somebody tell you you can‘t do something, not even me。
You got a dream, you gotta protect it. People can‘t do something themselves,they wanna tell you you can‘t do it.If you want something, go get it. Period.
2. 穿普拉达的女王 The Devil Wears Prada (2006)
导演: 大卫·弗兰科尔
编剧: 艾莲·泰国游注意事项布洛什·麦肯纳
主演: 安妮李湘 何炅·海瑟薇 / 梅丽尔·斯特里普 / 艾米莉·布朗特 / 史坦利·图齐 / 西蒙·贝克 / 艾德里安·格尼尔
类型: 剧情 / 爱情
语言: 英语 / 法语
上映日期: 2006-06-30
导演: 大卫·弗兰科尔
编剧: 艾莲·泰国游注意事项布洛什·麦肯纳
主演: 安妮李湘 何炅·海瑟薇 / 梅丽尔·斯特里普 / 艾米莉·布朗特 / 史坦利·图齐 / 西蒙·贝克 / 艾德里安·格尼尔
类型: 剧情 / 爱情
语言: 英语 / 法语
上映日期: 2006-06-30
初涉社会的安德丽娅·桑切丝(安妮·海瑟薇饰)来到了著名时尚杂志《RUNWAY》面试,以聪明得到了主编米兰达·普雷斯丽(梅利尔·斯特里普)的特许,让她担任自己的第二助理。开始的时候安德丽娅感到十分委屈,就算自己多努力工作也无法得到赞赏,经一位老前辈的指点便重新改造自己。工作越来越顺,甚至取代了第一助理在米兰达心中的地位,决定带着这个聪明的女孩前往法国。可安德丽的改变让她失去了男友及朋友的爱,令她非常矛盾。
到达法国后,她得知了米兰达的地位不保了,没想到米兰达竟然牺牲自己多年的好搭档保住了自己的地位,此事令安德丽娅深感失望,有了抽身离去的想法,到底安德丽娅会何去何从?
The Devil Wears Prada (2006)The Devil Wears Prada (2006)
经典台词:
到达法国后,她得知了米兰达的地位不保了,没想到米兰达竟然牺牲自己多年的好搭档保住了自己的地位,此事令安德丽娅深感失望,有了抽身离去的想法,到底安德丽娅会何去何从?
The Devil Wears Prada (2006)The Devil Wears Prada (2006)
经典台词:
Miranda Priestly: I need 10 or 15 skirts from Calvin Klein.。。
Andy Sachs: What kind of skirts?
Miranda Priestly: ...please bore someone else questions。
Andy Sachs: What if I don't want this?
Miranda Priestly: Oh, don't be silly - EVERYONE wants this. Everyone wants to be "us"。
Andy Sachs: What kind of skirts?
Miranda Priestly: ...please bore someone else questions。
Andy Sachs: What if I don't want this?
Miranda Priestly: Oh, don't be silly - EVERYONE wants this. Everyone wants to be "us"。
3. 永不妥协 Erin Brockovich (2000)
导演: 史蒂文·索德伯格
编剧: 苏珊娜·格兰特
主演: 朱莉娅·罗伯茨 / 阿尔伯特·芬尼 / 康查塔·费雷尔 / 艾伦·艾克哈特 / 玛格·海根柏格
类型: 传记 / 剧情 / 爱情
语言: 英语
上映日期: 2000-03-17
埃琳·布罗克维奇(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)是倒霉鬼中的典型。她结过两次婚,但每次婚姻都没有给她带来幸福,反而令她成了一个拖着三个孩子的单身母亲。倒霉的她在
遭到一场交通事故后,连志在必得的赔偿官司到最后都输掉了。
为她辩护的律师埃德(阿尔伯特·芬尼 Albert Finney 饰)半是同情埃琳半是因为帮她打输了官司心感内疚,收留了埃琳在他的律师楼里打杂。埃琳的生活算是有了一点保障。在调查一单污水申诉案时,埃琳偶然发现了污水中含剧毒物质,而供水公司确对此敷衍了事。弱女子埃琳决定用她柔弱的肩膀担负起为受污染的数百名居民讨回公道的重担!
(2000) Erin Brockovich (2000)(2000) Erin Brockovich (2000)
经典台词:
I don't need a pity. I need a payback. And I've looked. But when you spend the past six years it's real hard to convince someone to give you a job that pays worth a damn. Are you getting every word of this down, honey, or am I talking too fast for you?
为她辩护的律师埃德(阿尔伯特·芬尼 Albert Finney 饰)半是同情埃琳半是因为帮她打输了官司心感内疚,收留了埃琳在他的律师楼里打杂。埃琳的生活算是有了一点保障。在调查一单污水申诉案时,埃琳偶然发现了污水中含剧毒物质,而供水公司确对此敷衍了事。弱女子埃琳决定用她柔弱的肩膀担负起为受污染的数百名居民讨回公道的重担!
(2000) Erin Brockovich (2000)(2000) Erin Brockovich (2000)
经典台词:
I don't need a pity. I need a payback. And I've looked. But when you spend the past six years it's real hard to convince someone to give you a job that pays worth a damn. Are you getting every word of this down, honey, or am I talking too fast for you?
I think I look nice. And as long as I have one ass instead of two, I'll wear what if that's okay。
Don't talk to me like I'm an idiot okay. I may not have a law degree, but I've spent months on and I know more about these plaintiffs than you ever will。
Don't talk to me like I'm an idiot okay. I may not have a law degree, but I've spent months on and I know more about these plaintiffs than you ever will。
4. 跳出我天地 Billy Elliot (2000)
导演: 史蒂芬·戴德利
编剧: Lee Hall
主演: 杰米·贝尔 / 朱丽·沃特斯 / Gary Lewis / Jean Heywood / 杰米·德拉文
类型: 剧情 / 喜剧 / 音乐 / 家庭
语言: 英语
上映日期: 2000-09-29
导演: 史蒂芬·戴德利
编剧: Lee Hall
主演: 杰米·贝尔 / 朱丽·沃特斯 / Gary Lewis / Jean Heywood / 杰米·德拉文
类型: 剧情 / 喜剧 / 音乐 / 家庭
语言: 英语
上映日期: 2000-09-29
比利(杰米·贝尔 Jamie Bell 饰)的家人是英国的一个底层矿工。他们参加罢工,挣扎在贫困的生活中,并认为比利应该学些男人的拳术。比利本来每周都去一回拳击班,偶然的机会却让他走上了不一样的路途。
因为一个小意外,比利发现了潜意识中对芭蕾的热爱,而挑剔世故的芭蕾老师威尔金森(朱丽·沃特斯 Julie Walters 饰)无意中发现了比利极具芭蕾天赋。二人一拍即合,威尔金森甚至放弃她的一班女学生,把全部心思放在培养小比利上。可是比利的家庭全然不理解儿子为何爱上女生的玩意。比利在家庭的反对下,痛苦的抉择。
然而大好机会就在当前。万一考上伦敦的皇家芭蕾学校,比利的芭蕾梦想将得到一个广阔舞台。比利站在一个十字路口,选择着他的人生。
Billy Elliot (2000)Billy Elliot (2000)
经典台词:
因为一个小意外,比利发现了潜意识中对芭蕾的热爱,而挑剔世故的芭蕾老师威尔金森(朱丽·沃特斯 Julie Walters 饰)无意中发现了比利极具芭蕾天赋。二人一拍即合,威尔金森甚至放弃她的一班女学生,把全部心思放在培养小比利上。可是比利的家庭全然不理解儿子为何爱上女生的玩意。比利在家庭的反对下,痛苦的抉择。
然而大好机会就在当前。万一考上伦敦的皇家芭蕾学校,比利的芭蕾梦想将得到一个广阔舞台。比利站在一个十字路口,选择着他的人生。
Billy Elliot (2000)Billy Elliot (2000)
经典台词:
Billy: I think I'm scared, Dad。
Jackie Elliot: That's okay, son. We're all scared。
Billy: if I don't like it, can I still come back?
Jackie Elliot: Are you kidding? We've let out your room。
Tutor 1: What does it feel like when you're dancing?
Billy: Don't know. Sorta feels good. Sorta stiff and that, but once I then I like, forget everything. sorta disappear. Sorta disappear. Like I feel a change in my whole body. And I've got this fire in my body. I'm just there. Flyin' ike a bird. Like electricity. Yeah, like electricity。
Jackie Elliot: That's okay, son. We're all scared。
Billy: if I don't like it, can I still come back?
Jackie Elliot: Are you kidding? We've let out your room。
Tutor 1: What does it feel like when you're dancing?
Billy: Don't know. Sorta feels good. Sorta stiff and that, but once I then I like, forget everything. sorta disappear. Sorta disappear. Like I feel a change in my whole body. And I've got this fire in my body. I'm just there. Flyin' ike a bird. Like electricity. Yeah, like electricity。
5. 奔腾年代 Seabiscuit (2003)
导演: 加里·罗斯
导演: 加里·罗斯
编剧: 加里·罗斯 / Laura Hillenbrand
主演: 托比·杨雪马奎尔 / 杰夫·布里吉斯 / 克里斯·库珀 / 伊丽莎白·班克斯 / 威廉姆·H·梅西
类型: 剧情 / 历史 / 运动
语言: 蒋劲夫刘诗诗英语
上映日期: 2003-07-25
1930年代,美国处于大萧条的阴影中,故事就在这个时候开始了。
这是一个真实的故事。
朴正炫
查尔斯·霍华德以前是个自行车修理工,因为向美国西部引进汽车赚了钱。他买了一匹个头很小的马,名字叫做Seabiscuit,直接翻译过来意思是海洋饼干。霍华德和半盲的前拳击冠军瑞德·波拉德和以前从事表演的汤姆·史密斯组成了一个小组训练他的小个子赛马,波拉德做骑师而史密斯则担任训练师。海洋饼干和它的三人小组开始了一个传奇的旅程,而三个人的人生路也从此改变。
在这之前,三个人都因为各自的原因显得是生活中的失败者,为家人朋友所遗弃,无法实现自己的理想。霍华德靠汽车交易发财,儿子却在交通事故中丧生,妻子要求离婚;波拉德从小爱好骑马,而他的家庭在失去一切以后任由他四处流浪;史密斯本是个牛仔,能驯服任何暴烈的野马,却也到处浪荡,无所归依。他们的马海洋饼干也和主人相仿佛,是赛马中的失败者,不仅个子比寻常赛马小,看上去腿也有问题。但是当三个人开始训练这匹看起来没什么希望的马,人和马的执著劲头都显露出来,他们的坚韧和胜利在那个灰暗的年代给整个国家带了了希望。
Seabiscuit (2003)Seabiscuit (2003)
在这之前,三个人都因为各自的原因显得是生活中的失败者,为家人朋友所遗弃,无法实现自己的理想。霍华德靠汽车交易发财,儿子却在交通事故中丧生,妻子要求离婚;波拉德从小爱好骑马,而他的家庭在失去一切以后任由他四处流浪;史密斯本是个牛仔,能驯服任何暴烈的野马,却也到处浪荡,无所归依。他们的马海洋饼干也和主人相仿佛,是赛马中的失败者,不仅个子比寻常赛马小,看上去腿也有问题。但是当三个人开始训练这匹看起来没什么希望的马,人和马的执著劲头都显露出来,他们的坚韧和胜利在那个灰暗的年代给整个国家带了了希望。
Seabiscuit (2003)Seabiscuit (2003)
经典台词:
George Woolf: Wanta know what I think?
Charles Howard: Of course。
George Woolf: I think it's better to break a man's leg than his heart。
Charles Howard: You could be crippled for the rest of your life。
Red Pollard: I was crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell,you made me better。
Tom Smith: One more thing。
George Woolf: Wanta know what I think?
Charles Howard: Of course。
George Woolf: I think it's better to break a man's leg than his heart。
Charles Howard: You could be crippled for the rest of your life。
Red Pollard: I was crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell,you made me better。
Tom Smith: One more thing。
George Woolf: What? Let him catch me on the backstretch? You know,you're not the only one who knows this horse。
Red Pollard: I'm fine George. I don't need your help and I sure as shit don't need your charity. Leave me alone。
Red Pollard: I'm fine George. I don't need your help and I sure as shit don't need your charity. Leave me alone。
发布评论