宋词三百首之生查子·元夕
【原文】
生查子·元夕
但当涉猎见往事耳的意思小学六年级数学上册教学计划:欧阳修
去年元夜时①,花市灯如昼②。月到柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯照旧。不见去年人,泪满春衫袖。
【解释】
①元夜:正月十五为元宵节。这夜称为元夜、元夕。
②花市:繁华的街市。
【点评】
这首元夜恋旧的《生查子·元夕》是欧阳修脍炙人口的名篇之一。一说,出自朱淑真集。
词的上片回忆从前幽会,布满盼望与幸福,可见两情是何等欢洽。而四周的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,
将来幸福的图景。情与景联系在一起,呈现了美的意境。
但欢乐的时间总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时间飞逝如电,转瞬到了“今年元夜时”,把仆人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯照旧”极其概括地交代了今日的环境。“照旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月照旧美妙,灯市照旧绚烂如昼。环境照旧似去年,而人又如何呢?这是仆人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻佳人芳踪,心情懊丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感圆满?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。
物是人非的怅惘,今昔比照的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交错而就的花市夜景即由光明化为暗淡。冷淡冷清的伤感充满于词的下片。灯、花、月、柳,在仆人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化戏弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?
假如真的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的漂亮韶华莫非是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样的伤感圆满,怎样的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世间总有太多的伤感和圆满。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻,便纵有柔情万种,更与何人说?
充满阳光的句子物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?
【赏析】
欧公此词,虽平淡无奇,通俗易懂,但在回环错综的语言中,又深得神韵,情思真挚,实在令人赞绝。而非庸手能为之。吾辈宜细细玩味其词,方能入乎欧词之境地。
元夕,是正月十五,俗名灯节,开年的第一个月圆的良宵佳节,所以叫做元夕、元夜。在这个夜晚,人们发挥丰富的想象力,用自己的灵心妙手,将制作出的各种新奇漂亮的“花灯”,点缀于街市各处。于时,普天之下,星点如雨,晶莹光明,全为一派人间美境。此夜,万人空巷,倾城出游,观灯赏景,团聚约会,通宵达旦,流连忘返。词的上片,直追往事。先勾起去年元夜之景象,“去年元宵时,
中国好声音金炜玲花市灯如昼。”用一拟喻,周邦彦《解花语上元》“望千门如昼,嬉笑游冶。”与此亦同。此句,极写去年元宵夜之盛况,渲染气氛。着一“昼”字,明写灯,暗写月。假如没有
了那轮当空皎洁的明月,那么“昼”字黯然失,灯火徒明,气氛减半。这也为下句“月上柳梢头”的月“上”得有理由、稳当。然而,这灯,这月,都是为人而设的,接着引出了一句“月上柳梢头,人约黄昏后”。在封建伦理的束缚下,女子一般是不能步出闺阁的,而元夜却为这些久藏深闺的女子出去观灯赏景,供应了一个难得时机。说是赏灯,也是为了“看人”。“月上柳梢头”,明月皎皎,杨柳依依,为佳人相约制造了一个浪漫的环境,酝酿了浓郁的气氛,情思暗涌。同时也关合“黄昏后”这一时间,针线何等严密,实为可赞。“人约”点明,佳人早有密约。而相见后,情人如何丝丝蜜语,意乱情迷,却只字不提,而是轻轻带过,留下了无穷的想象和余味。令人击节赞美。此词为人传颂千古,醉倒佳人,不是毫无道理的。
小伊伊过片,笔锋突转,仆人公从旧事追忆中,旋即醒来。“今年元夜时,月与灯照旧”。好一个“照旧”,把不变的景象,原原味,全部托出,照旧是灯火绚烂,皎月当空,照旧是喧闹街市,欢声笑语。但是“不见去年人”了,只留下了他单独一人,游荡在红衢紫陌,空对一片繁华景象,人已不再。一个“不见”下得何其轻松,波澜不惊。但是,“不见”背后隐蔽了多少的红尘旧事——那甜美的笑语,那欢快的玩耍,以及分别时的依恋和痛楚,一齐侵袭而来。谁能体会?辛弃疾《青玉案》的仆人公尚能“众里寻他千百度,——蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”到了他的心上人。而这里的他,却欲寻无人,空
对孤月了。情感何其跌宕,莫大的失
七律长征诗意落感,孤独感,直达心头。悲矣,痛矣。最终逼出了一句“泪湿春衫袖”。“不见去年人,泪湿春衫袖。”落笔甚轻,平淡隽永。给读者一片空白,任其驰骋想象,回味无穷。能于平淡中见出真情,欧公真为高手,亦为圣手也。周汝昌教师也说,“不见去年人,泪湿春衫袖。”此词淡淡着笔,不作态,不弄姿,不涂饰,不雕镂。——所以艺品甚高。想来是有道理的。
从章法来说,此词,上片回忆过去盛况,红尘旧事,下片写当前冷落,物是人非。在今昔比照、重叠回环中,形成巨大情感跌宕,最终道出内心中那肤浅的哀思。这确为佳构,妙哉。(陈锋)
【讲解】
这是首相思词,写去年与情人相见的甜美与今日不见情人的苦痛,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好季节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处隐秘相见。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯照旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物照旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花照旧笑春风”)有异曲同工之妙。
发布评论