The Most Beautiful Cities in The World,是本非常值得阅读的双语读物。这是一本关于城市的书,一本关于文化的书,一本关于旅游的书。甄选的内容和地道的语言风格都非常符合外语爱好者的需求。简练的句子,恰当的用词,丰富的内容,很符合一部好书的标准。书中穿插了很多历史、地理、宗教方面的知识,在阅读的过程中会耳濡目染一些重要的西方文化元素。
城市汇聚着来自四面八方的人们,同时也融合着五湖四海的文化和风景;城市是人类文明高度发达的结晶,所以,城市融合的文化就如同一本百科全书。当然,了解一个城市性格最好的方式是:实地旅游,在一切实际条件还不满足的情况下,来一次虚拟的旅行也是不错的。在文字里,吮吸着城市的气息,用想象去触摸她的过去、现在、未来,是精神上的饕餮盛宴。游走在或大或小的城市里,发掘城市内部掩藏着的人们恒久的梦想与追求,确实是身未动,心已远。
下面就是一些我觉得比较具备代表性的城市,还有一些很优美的英文句子:
1,和平之城——雅典    (Athens---the Peaceful City)
希腊是欧洲文明的发源地,而雅典则是希腊文化的摇篮。这里拥有天水一的爱琴海,有被称为世界七大其机制拥有天水一的爱琴海,有被称为世界七大奇迹之一的巴特农神庙,它还是欧洲古代神话及奥林匹克运动会的发祥地,这些无不让人浮想联翩。
With thousands of years of history and mythology under its belt, Athens---named for the olive-tree-loving Athena (goddess of wisdom). It’s affable city enlivened by outdoor cafe, pedestrian streets, parks, gardens and characters aplenty.
乔任梁图片
历史悠久且富于神话彩雅典城,是以酷爱橄榄树的智慧女神雅典娜的名字命名的。整座雅典城因拥有各种户外咖啡店、行人步行街、郁郁葱葱的公园、花丛锦簇的花园,而显得和蔼可亲、生机勃勃。
Looks into the distance from a high place the Aegean Sea in the Olympia Zeus temple, is similar to walks arm in arm in an Athens brave warrior's chest. Heart along with compressed-air driven, passes along with the time, is willing to change to makes a love Owne goddess column, the generation after generations protects the Aegean Sea. 
怎么用手机扫描二维码在奥林匹亚宙斯神庙眺望爱琴海,如同依偎在一名雅典勇士的胸膛。心随风动,随时间流逝,愿化做一支爱奥尼女神柱,生生世世守护爱琴海。
2,花都——巴黎  (Paris---The City of Flowers)
    香榭丽舍大道上五光十的橱窗、圣母院不朽的钟声、静静流淌着的塞纳河、街头咖啡天天向上韩庚离场
店浓郁的香味,都是浪漫之都——巴黎闲适、温馨与浪漫的体现。
It is impossible not to fall in love with Paris.  想不爱巴黎都不行。
There is another worldliness to this city.  巴黎也有其超凡脱俗的一面。
Paris's beauty is too much to carry, to move. Just turn heavy like for light, chasing it the by way of being an enormous wardrobe, choosing from it a most. Stand in the left bank, then turn right王健林老婆是谁.
巴黎的美,载也载不动,搬也搬不完。只能化繁为简,把它当作是一只巨大的衣橱,从中挑选一件最中意的。站在左岸,然后右转。
              Eiffel Tower  埃菲尔铁塔,  Champs Elysees 香榭丽舍大道
米拉-乔沃维奇
3,雾都——伦敦  (London---the Foggy City)
    常年被雾气缭绕的伦敦,历史悠久,聚集了许多世界一流的博物馆、美术馆和著名建筑,5urprise
尽管有些艺术品和文物的来源不是太光彩,其广博性还是不可否认的。城中缓缓流过的泰晤士河和《泰晤士报》一起见证着大不列颠的荣辱兴衰,期盼着它的未来。
The British capital is more eclectic than it’s been in years, and it’s also a mass of contradictions.
英国的首都是一座富有折衷性的城市,也是矛盾的。
                    The London Bridge    伦敦大桥