《夜读兵书孤灯耿霜夕》翻译及赏析
孤灯耿霜夕,穷山读兵书。
平生万里心,执戈王前驱。
战死士所有,耻复守妻孥。
成功亦邂逅,逆料政自疏。
陈情令导演发文力挺肖战陂泽号饥鸿,岁月欺贫儒。
叹息镜中面,安得长肤腴。
【前言】
跎,壮志未酬的感叹,同时也流露出诗人对现实*的愤懑之情。
万绮雯【注释】
⑴耿:照明。霜夕:秋夜。
⑵穷山:人迹罕至的深山僻壤。碳水化合物食物一览表减肥
⑶万里:是虚数,形容极远之地,指边远的地方。
闫凤娇人体⑷戈:盛行于商至战国时期的一种长柄兵器,司横击,亦可钩杀;这里代指兵器。
⑸妻孥:妻子和儿女。
1万一个月扣多少个税⑹邂逅:偶然遇见。
⑺逆料:预料。政:同“正”。疏:疏阔、迂阔,脱离实际。意谓事前推测不免迂阔疏于事理。
⑻陂泽:地势低洼积水处。喻指恶劣的处境。饥鸿:指忍饥挨饿、流离失所的民众。语出
《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。”
⑼贫儒:作者自称。
⑽长肤腴:永不衰老的意思。肤腴:皮肤丰满润泽。
【赏析】
这首五言古诗是诗人早期的一首爱国诗篇,即事而言怀,自述研读兵书的心境和情怀,是一位不得志的爱国志士的自我写照。全诗蕴含着炽热而深挚的感情,同时能把一己之情和广大*的悲惨境况联系起来,使得诗篇具有相当的思想深度。诗的开篇描绘读兵书的时间和环境,烘托出一种孤寂的氛围,接下来发表感想。首先自述立志厮杀疆场、报效祖国,其次感叹*的悲惨境遇和自己壮志未酬,最后喟叹岁月蹉跎,希望在有限的生命中去实现、完成理想和事业。诗中情景相互衬托,身处萧瑟之境,而心在万里之外的沙场上;流离失所的民众的哀号又把诗人拉回现实的情境中,通过这种现实与理想的强烈对比,读者可以真切体会到诗人壮志难酬的心情。诗人的豪情壮志在现实中不免遭受拘迫,于是时而会生发出一种“骏马宝*俱一梦”的失落之感(《小园》)。这种失落的情怀在诗中又主要表现为悲壮之情。
元代方回认为陆游特别善于创作“悲壮”的作品,但“无一语不天成”(《跋遂初尤先生尚书诗》)。这首五言古体诗就有“天成”的特点,虽然整体结构严正,但其间流动的是郁郁勃发的情感,自然成文。诗人学养深厚,胸中贮藏有万卷书,同时又有一腔浩然之气,面对古往今来之事,诗情自然流淌,不需要苦心雕琢经营。
发布评论