人教版小学必背古诗
李白的诗   早两望秋山,夜独赠黄静.
1.《静夜思》     
(唐)李 白
床 前 明 月 光,  疑 是 地 上 霜。
具荷拉欲自杀举 头 望 明 月,  低 头 思 故 乡。
【注释】:
1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。
2.疑:怀疑,以为。
3.举头:抬头。
作品译文
  明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
2.早发白帝城 
(唐)李白   
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
作品注释
(1)白帝城:在今重庆市奉节县城东白帝山上。
(2)朝:早晨。  (3)辞:告别。 
(4)彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。 
(5)江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
(6)还:返回。  (7)猿:猿猴。 
(8)啼:鸣、叫。  (9)住:停息。 
(10)万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
作品译文
  早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之遥的江陵。只听见两岸山间猿啼的声音连续不停,轻快的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。
3.《赠汪伦  (唐)李白
  李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声②。
  桃花潭水深千尺③, 不及汪伦送我情④。[2]
作品注释
①汪伦:李白的朋友。
②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。
④不及:不如。 
【译文】
  李白坐上小船刚刚要启程,
  忽然听到岸上传来告别的歌声。
  桃花潭水纵然有一千尺那么深,
也深不过汪伦送别我的一片真情。[3]
4.《望庐山瀑布》 
【唐】李 白
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。
[注释] 工加偏旁是什么字
1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。
2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。
3.挂前川:挂在前面的水面上。
4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。
5.中国十大名菜排名遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
6.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
7.疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星。
【译文】
香炉峰在阳光的照射下生起紫烟霞 ,
远远望见瀑布似白绢绸悬挂在山前 。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺 ,
让人恍惚以为银河从天上泻落到人间
5.独坐敬亭山【唐】李 白 
众鸟高飞尽⑵,孤云独去闲⑶。
相看两不厌⑷,只有敬亭山。[1]
词语注释
⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。 
⑵尽:没有了。
经典美剧推荐
  ⑶孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
  ⑷厌:满足。[3]
作品译文
鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
6.《黄鹤楼送孟浩然之广陵  【唐】李
故人/西辞/黄鹤楼②,烟花/三月/下扬州③。
孤帆/远影/碧空尽④,唯见/长江/天际流⑤。
注释
  1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。孟浩然: 李白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。
  2、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 辞:辞别。
  3、烟花: 形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。
  4、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。
  5、唯见:只看见 天际流:流向天边 天际:天边的尽头
译文 老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份柳絮如烟、繁花似锦的春天去古扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
7.《望天门山》    (唐) 李白
天门中断楚江开, 碧水东流至此回。
两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。
作品注释
天门山:位于安徽省和县与芜湖长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
中断:指东西两山之间被水隔开。
楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:开掘;开通。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
回:转变方向,改变方向。
两岸青山:指博望山和梁山。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
出:突出,出现
译文
天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。
8.《夜宿山寺【唐】李
  危楼高百尺,手可摘星辰。
  不敢高声语,恐惊天上人。[1]
【注释】
  ⑴宿:住,过夜。
  ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。
  ⑶百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。
⑷星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:恐怕。惊:惊吓。
【译文】
  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。[1]
9.秋浦歌  (唐)李 白 
白 发 三 千 丈,  缘 愁 似 个 长。 
不 知 明 镜 里,  何 处 得 秋 霜?
注释
1、秋浦:在今安徽池州市贵池区西南。唐时是著名产铜、银的地方。 
2、缘:因为。 
3、秋霜:秋天的白霜,这里用来形容白发。似 个:这个。
译文
  我头上的白发长到三千丈!只因我心中的愁绪也这样长。对着明亮的镜子,我的头发白得像秋霜。我真不知道哪里弄来这模样!
10.《山中问答    唐·李白
  问余何意栖碧山,
  笑而不答心自闲。
  桃花流水窅然去,
别有天地非人间。
注释
  (1)余:我。
  栖:居住。
  碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。
  (2)闲:安然,泰然。
  (3)窅(yǎo)然:深远的样子。
  (4)别:另外。
  非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
作品译文
  有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。
杜甫的诗:  绝闻两江赠春
1.绝句唐·杜甫
  两个黄鹂①鸣翠柳,一行白鹭②上青天
窗含西岭③千秋雪,门泊东吴④万里船。
粉蒸排骨的家常做法
【注释】演员赵柯
1.黄鹂黄莺
2.白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
3.西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
4.东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。
【译文】
两个黄鹂鸟在翠柳间鸣叫,一行白鹭直入云霄。窗前正对着西岭上未融的积雪,门前的江边停泊着绵延万里的船只.
2.《春夜喜雨》    唐· 杜甫
  好雨知时节, 当春乃发生。
  随风潜入夜, 润物细无声。
  野径云俱黑, 江船火独明。
晓看红湿处, 花重锦官城
词语注释
1.好雨:指春雨,及时的雨。    2.乃:就。
3.发生:催发植物生长,萌发生长。
4.潜:暗暗地,静悄悄地。
5.润物:使植物受到雨水的滋养。
6.野径:田野间的小路。      7.径:小路。
8.俱:全,都。      9.江船:江面上的渔船。